< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me! many are they that rise up against me.
Zsoltár Dávidtól, midőn elmenekült fia Absalóm elől. Örökkévaló, mily sokan vannak szorongatóim, sokan támadnak ellenem!
2 Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
Sokan mondják lelkemről: Nincs segítség számára Istenben. Széla.
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
De te, Örökkévaló, paizs vagy körülöttem, dicsőségem és fejem fölemelője.
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
Hangommal az Örökkévalóhoz kiáltottam föl, és ő meghallgatott engem szent hegyéről. Széla.
5 I laid me down and slept; I awoke; for the LORD sustained me.
Én lefeküdtem és aludtam, fölébredtem, mert az Örökkévaló támogat engem.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.
Nem félek a népnek tízezreitöl, kik köröskörül nekem szegültek.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Kelj föl, Örökkévaló, segíts meg engem, Istenem! Mert állkapcson ütötted mind az ellenségeimet, a gonoszok fogait széttörted.
8 Salvation belongeth to the LORD: thy blessing is upon thy people. (Selah)
Az Örökkévalóé a segítség, népedre az áldásod! Széla.

< Psalms 3 >