< Psalms 22 >

1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
Dios mío, Dios mío, ¿por qué te alejas de mí? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación? de las palabras de mi clamor?
2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Oh Dios mío, yo lloro en el día, y no respondes; y en la noche, y no hay descanso para mi.
3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Pero tú eres santo, tú que estás sentado entre las alabanzas de Israel.
4 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Nuestros padres esperaron en ti: esperaron y tú los libraste.
5 They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
Ellos clamaron a ti y fueron librados: confiaron en ti y no fueron avergonzados.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
Pero yo soy un gusano y no un hombre; vergüenza de los hombres, y despreciado por la gente.
7 All they that see me mock me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
Se burlan todos los que me ven: hacen muecas y moviendo la cabeza, dicen:
8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
Puso su fe en el Señor; deja que el Señor sea su salvador ahora; que el Señor sea su salvador, porque se deleitó en él.
9 But thou art he that brought me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother’s breasts.
Y así es: Tu fuiste él que me sacó del vientre, fuiste tú quien me cuidó desde el día de mi nacimiento; él que me hizo estar confiado desde que estaba los pechos de mi madre.
10 I was cast upon thee from my birth: thou art my God from my mother’s womb.
Yo estaba en tus manos incluso antes de mi nacimiento; eres mi Dios. desde el momento en que estaba en el vientre de mi madre.
11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
No te alejes de mí, porque el mal está cerca; no hay quien me ayude.
12 Many bulls have surrounded me: strong bulls of Bashan have beset me all round.
Una gran manada como bueyes está alrededor de mí: estoy cercado como los toros fuertes bueyes de Basán.
13 They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Vi sus bocas abiertas, como leones feroces y rugientes.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted within me.
Soy Como el agua que fluye, y todos mis huesos están dislocados; mi corazón es como cera, que se derrite dentro de mi.
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
¡Mi garganta está seca como un vaso roto; mi lengua está fija en el paladar, me has hundido en el polvo de la muerte!
16 For dogs have surrounded me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Como Perros me rodearon: la banda de malhechores me ha cercado; agujerearon mis manos y pies.
17 I may number all my bones: they look and stare upon me.
Puedo ver todos mis huesos; entre tanto. ellos me observan, su mirada está fija en mí:
18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Se repartieron mis túnicas entre ellos, por decisión de azar toman mi ropa.
19 But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.
No te alejes de mí, oh Jehová; oh mi fortaleza, ven pronto en mi ayuda.
20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Protege mi alma de la espada, mi vida del poder del perro.
21 Save me from the lion’s mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Sé mi salvador de la boca del león; y líbrame de los cuernos de los bueyes.
22 I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
Daré el conocimiento de tu nombre a mis hermanos; te alabaré en la congregación.
23 Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
Tú que tienes temor del Señor, dale alabanza; toda descendencia de Jacob, dale gloria; temanle, todos ustedes, descendientes de Israel.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.
Porque no desprecia ni pasa por alto el dolor del afligido; ni se esconde de ellos; pero él los oye y ha dado una respuesta a su clamor.
25 My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
Mi alabanza será de ti en la gran reunión: haré mis ofrendas delante de los que te temen.
26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
Los humildes comerán y serán saciados; los que buscan al Señor le alabarán; tu corazón tendrá vida para siempre.
27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Se acordarán y se volverán al Señor todos los confines de la tierra; todas las familias de las naciones le adorarán.
28 For the kingdom is the LORD’S: and he is the governor among the nations.
Porque el reino es del Señor; él es el gobernante entre las naciones.
29 All the prosperous of the earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
Comerán y adorarán Todos los poderosos de la tierra; todos los que han de volver al polvo se postrarán ante él, incluso aquel que no puede conservar la vida a su propia alma.
30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
Mis descendientes servirán al Señor; y esto será contado de Jehová hasta lo postrera generación las obras del Señor se hablarán a la generación que viene después.
31 They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this.
Vendrán y anunciarán su justicia y sus obras, A pueblo que no ha nacido aún anunciarán que él hizo esto.

< Psalms 22 >