< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
[Psalm lal David] Karinginyume, O God; nga lulalfongi kom tuh kom nien molela nu sik.
2 O my soul, thou hast said to the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Nga fahk nu sin LEUM GOD, “Kom Leum luk; Ma wo nukewa yuruk, ma tuku sum me.”
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Fuka woiyen mwet su inse pwaye nu sin LEUM GOD! Mwe engan lulap nu sik tuh nga in welulos.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
Elos su kena suk god saya, Elos use mwe ongoiya pus nu faclos sifacna. Nga ac fah tiana welulos in oru mwe kisa lalos; Nga ac fah tia alu nu sin god lalos.
5 The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Kom, LEUM GOD, kom mukena God luk, ac mwe usru luk, Kom ase mwe enenu luk nukewa; Moul luk uh oan inpoum.
6 The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Arulana wo mwe kite lom nu sik; Yoklana woiyen ma inge!
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
Nga kaksakin LEUM GOD, mweyen El kol inkanek luk, Ac ngun su oan in nga lutiyu ke fong.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Nga pula na mu LEUM GOD El oasr yuruk pacl e nukewa; El apkuran, ac wangin ma ac fah mokleyu.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Ke ma inge nga arulana engan ac sang kulo, Ac nga muta in moul misla,
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou permit thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Ke sripen kom karinginyu liki ku lun misa. Nga oaru na in kulansupwekom, Ac kom ac fah tia sisyula in facl lun mwet misa. (Sheol h7585)
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
Kom ac fah akkalemye nu sik inkanek in moul; Ke kom apkuran nu sik, insiuk arulana engan — Ac mwe insewowo nu sik nwe tok ma pahtpat.

< Psalms 16 >