< Psalms 149 >

1 Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp.
Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.

< Psalms 149 >