< Psalms 136 >

1 O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Monna Awurade ase na oye.
2 O give thanks to the God of gods: for his mercy endureth for ever.
Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm: for his mercy endureth for ever.
Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
13 To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
14 And made Israel to pass through its midst: for his mercy endureth for ever:
na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
17 To him who smote great kings: for his mercy endureth for ever:
Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
na okum ahemfo akunini no.
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
Okum Amorifo hene, Sihon,
20 And Og king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
ne Basanhene, Og.
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
22 Even an heritage to Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
26 O give thanks to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.

< Psalms 136 >