< Psalms 132 >

1 A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:
Zarándoklás éneke. Emlékezzél meg, Örökkévaló, Dávid számára mind az ő sanyargásáról.
2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
Aki megesküdött az Örökkévalónak; fogadást tett Jákób hatalmasának:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
nem megyek be házam sátrába, nem szállok föl ágyam nyoszolyájára,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
nem engedek álmot szemeimnek, szempilláimnak szendergést,
5 Until I find a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
mígnem találok helyet az Örökkévalónak; lakást Jákób hatalmasának.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Íme, hallottuk Efrátban, találtuk az erdő mezejében.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Hadd menjünk be lakásába, boruljunk le lábai zsámolyához!
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Kelj föl, Örökkévaló, nyugvóhelyedre, te és hatalmad ládája.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Papjaid öltözzenek igazságba és jámboraid ujjongjanak!
10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thy anointed.
Dávid szolgád miatt ne utasítsd vissza fölkentednek arczát.
11 The LORD hath sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Megesküdött az Örökkévaló Dávidnak igazában, a mitől el nem tér: Tested gyümölcséből valót helyezek a te trónodra;
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
ha fiaid megőrzik szövetségemet s bizonyságomat, melyre őket tanítom, fiaik is mindenkorig üljenek a te trónodon!
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Mert kiválasztotta az Örökkévaló Cziónt, megkívánta azt magának lakóhelyül:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
ez nyugvóhelyem mindenkorra, itt fogok lakni, mert megkivántam azt.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Eleségét áldva áldom, szűkölködőit jóllakatom kenyérrel,
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
papjait meg üdvbe öltöztetem, és jámborai ujjongva ujjonganak.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
Ott sarjasztok szarvat Dávidnak, elrendezek mécsest fölkentemnek.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Ellenségeit szégyenbe öltöztetem, rajta pedig tündöklik koszorúja.

< Psalms 132 >