< Psalms 132 >

1 A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,
2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
ihm, der dem HERRN einst zuschwor
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
»Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten, nicht mein Ruhelager besteigen;
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen, nicht Schlummer meinen Augenlidern,
5 Until I find a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden, eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
»Laßt uns in seine Wohnung treten, uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt, du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht!
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und deine Frommen mögen jubeln!
10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thy anointed.
Um deines Knechtes David willen weise das Antlitz deines Gesalbten nicht ab!«
11 The LORD hath sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Geschworen hat der HERR dem David einen Eid, einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossen will einen ich setzen auf deinen Thron.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Wenn deine Söhne meinen Bund beachten und meine Zeugnisse, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für und für sitzen auf deinem Thron.«
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Denn der HERR hat Zion erwählt, hat es zu seiner Wohnung begehrt:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
»Dies ist meine Ruhstatt für immer, hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Zions Nahrung will ich reichlich segnen, seine Armen sättigen mit Brot;
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
Dort will ich Davids Macht erblühen lassen; eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Seine Feinde will ich kleiden in Schmach, doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«

< Psalms 132 >