< Psalms 126 >

1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião estávamos com os que sonham.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Então a nossa boca se encheu do riso e a nossa língua de cântico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 The LORD hath done great things for us; for which we are glad.
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless return with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem dúvida com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

< Psalms 126 >