< Psalms 126 >

1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
3 The LORD hath done great things for us; for which we are glad.
L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless return with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.

< Psalms 126 >