< Psalms 124 >

1 A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
Cantique des pèlerinages. — De David. Si l'Éternel n'eût été pour nous — Israël peut bien le dire. —
2 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
Si l'Éternel n'eût été pour nous, Quand les hommes se levaient contre nous,
3 Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflammait contre nous.
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Alors les eaux nous auraient submergés; Un torrent eût passé sur notre âme.
5 Then the proud waters had gone over our soul.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots orgueilleux.
6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en pâture aux dents de nos ennemis!
7 Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau, Du filet de l'oiseleur; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
Notre aide est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >