< Psalms 118 >

1 O give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
Que Israel diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
Que la casa de Aarón diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
Ahora bien, los que temen a Yahvé digan que su amorosa bondad perdura para siempre.
5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
Desde mi angustia, invoqué a Yah. Yah me respondió con libertad.
6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?
El Señor está de mi lado. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
Yahvé está de mi lado entre los que me ayudan. Por eso miraré con triunfo a los que me odian.
8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en el hombre.
9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en los príncipes.
10 All nations surrounded me: but in the name of the LORD will I destroy them.
Todas las naciones me rodearon, pero en nombre de Yahvé los corté.
11 They surrounded me; yea, they surrounded me: but in the name of the LORD I will destroy them.
Me rodearon, sí, me rodearon. En nombre de Yahvé los he cortado.
12 They surrounded me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Me rodearon como abejas. Se apagan como las espinas ardientes. En nombre de Yahvé los corté.
13 Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
Me empujaste con fuerza, para hacerme caer, pero Yahvé me ayudó.
14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
Yah es mi fuerza y mi canción. Se ha convertido en mi salvación.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
La voz de la alegría y la salvación está en las tiendas de los justos. “La mano derecha de Yahvé actúa con valentía.
16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
¡La diestra de Yahvé es exaltada! La mano derecha de Yahvé actúa con valentía”.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
No moriré, sino que viviré, y declarar las obras de Yah.
18 The LORD hath chastened me greatly: but he hath not given me over to death.
Yah me ha castigado severamente, pero no me ha entregado a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:
Ábreme las puertas de la justicia. Entraré en ellos. Daré gracias a Yah.
20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
Esta es la puerta de Yahvé; los justos entrarán en ella.
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
Te daré gracias, porque me has respondido, y se han convertido en mi salvación.
22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
La piedra que desecharon los constructores se ha convertido en la piedra angular.
23 This is the LORD’S doing; it is marvellous in our eyes.
Esto es obra de Yahvé. Es maravilloso a nuestros ojos.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
Este es el día que Yahvé ha hecho. Nos regocijaremos y nos alegraremos por ello.
25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
¡Sálvanos ahora, te lo rogamos, Yahvé! Yahvé, te rogamos que envíes prosperidad ahora.
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
¡Bienaventurado el que viene en nombre de Yahvé! Te hemos bendecido desde la casa de Yahvé.
27 God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Yahvé es Dios y nos ha dado luz. Atad el sacrificio con cuerdas, hasta los cuernos del altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
Tú eres mi Dios y te daré gracias. Tú eres mi Dios, yo te exaltaré.
29 O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Ohdad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.

< Psalms 118 >