< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon him as long as I live.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
4 Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
placebo Domino in regione vivorum
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 I said in my haste, All men are liars.
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 In the courts of the LORD’S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem

< Psalms 116 >