< Psalms 113 >

1 Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Mou fakamālō kia Sihova. Fakamālō, ʻakimoutolu ko e kau tamaioʻeiki ʻa Sihova, fakamālō ki he huafa ʻo Sihova.
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Fakafetaʻi ki he huafa ʻo Sihova mei he ʻaho ni ʻo taʻengata.
3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD’S name is to be praised.
Ke fakamālō ki he huafa ʻo Sihova, mei he hopo hake ʻoe laʻā ʻo aʻu ki heʻene tō hifo.
4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
‌ʻOku māʻolunga hake ʻa Sihova ʻi he ngaahi puleʻanga kotoa pē, mo hono nāunau ʻoku māʻolunga hake ʻi he ngaahi langi.
5 Who is like the LORD our God, who dwelleth on high,
Ko hai ʻoku na tatau mo Sihova ko hotau ʻOtua, ʻaia ʻoku ʻafio ʻi ʻolunga,
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
‌ʻOku ne fakamoʻulaloaʻi ia ke ʻafio ki he ngaahi meʻa ʻoku ʻi he langi, pea mo māmani!
7 He raiseth the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
‌ʻOku ne fokotuʻu hake ʻae masiva mei he efu, mo ne hiki hake ʻae paea mei he tuʻunga ʻotoʻota;
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
Koeʻuhi ke ne fakataha mo e ngaahi ʻeiki, pea ke kautaha mo e houʻeiki ʻo hono kakai.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
‌ʻOku ne ngaohi ʻae fefine paʻa ke tauhi ʻae fale, pea ke hoko ʻi he fiefia ko e faʻē ʻae fānau. Mou fakamālō kia Sihova.

< Psalms 113 >