< Psalms 108 >

1 A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Laulu; Daavidin virsi. Minun sydämeni on valmis, Jumala, minä tahdon veisata ja soittaa; valmis on minun sieluni.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Heräjä, harppu ja kannel. Minä tahdon herättää aamuruskon.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
Herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa ja veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth to the clouds.
Sillä suuri on sinun armosi ja ulottuu ylitse taivasten ja sinun totuutesi hamaan pilviin asti.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Korota itsesi yli taivasten, Jumala, ja levitköön sinun kunniasi yli kaiken maan.
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Että sinun rakkaasi pelastetuiksi tulisivat, auta oikealla kädelläsi ja vastaa minulle.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Jumala on puhunut pyhäkössänsä. Minä riemuitsen, minä jaan Sikemin ja mittaan Sukkotin laakson.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
Minun on Gilead, ja minun on Manasse; Efraim on minun pääni suojus, Juuda minun valtikkani.
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Mooab on minun pesuastiani, Edomiin minä viskaan kenkäni, minä riemuitsen Filistean maasta.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? Kuka saattaa minut Edomiin?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Etkö sinä, Jumala, hyljännyt meitä? Et lähtenyt, Jumala, meidän sotajoukkojemme kanssa!
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Anna meille apu ahdistajaa vastaan, sillä turha on ihmisten apu.
13 Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
Jumalan voimalla me teemme väkeviä tekoja; hän tallaa meidän vihollisemme maahan.

< Psalms 108 >