< Proverbs 4 >

1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Послушайте, дети, наказания отча и внемлите разумети помышление,
2 For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
дар бо благий дарую вам: моего закона не оставляйте.
3 For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
Сын бо бых и аз отцу послушливый, и любимый пред лицем матере,
4 He taught me also, and said to me, Let thy heart retain my words: keep my commandments, and live.
иже глаголаша и учиша мя: да утверждается наше слово в твоем сердцы: храни заповеди, не забывай:
5 Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
стяжи премудрость, стяжи разум: не забуди, ниже презри речения моих уст, ниже уклонися от глагол уст моих.
6 Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
Не остави ея, и имется тебе: возжелей ея, и соблюдет тя.
7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
Начало премудрости: стяжати премудрость, и во всем стяжании твоем стяжи разум.
8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Огради ю, и вознесет тя: почти ю, да тя оымет,
9 She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
да даст главе твоей венец благодатей, венцем же сладости защитит тя.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Слыши, сыне, и приими моя словеса, и умножатся лета живота твоего, да ти будут мнози путие жития.
11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
Путем бо премудрости учу тя, наставляю же тебе на течения правая:
12 When thou goest, thy steps shall not be hindered; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
аще бо ходиши, не запнутся стопы твоя: аще ли течеши, не утрудишися.
13 Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
Имися моего наказания, не остави, но сохрани е себе в жизнь твою.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
На пути нечестивых не иди, ниже возревнуй путем законопреступных.
15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
На немже аще месте воя соберут, не иди тамо: уклонися же от них и измени:
16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
не уснут бо, аще зла не сотворят: отимется сон от них, и не спят:
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
тии бо питаются пищею нечестия, вином же законопреступным упиваются.
18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more to the perfect day.
Путие же праведных подобне свету светятся: предходят и просвещают, дондеже исправится день.
19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Путие же нечестивых темни: не ведят, како претыкаются.
20 My son, attend to my words; incline thy ear to my sayings.
Сыне, моим глаголом внимай, к моим же словесем прилагай ухо твое:
21 Let them not depart from thy eyes; keep them in the midst of thy heart.
да не оскудеют ти источницы твои, храни я в сердцы твоем:
22 For they are life to those that find them, and health to all their flesh.
живот бо суть всем обретающым я и всей плоти их изцеление.
23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
Всяцем хранением блюди твое сердце: от сих бо исходища живота.
24 Put away from thee a perverse mouth, and perverse lips put far from thee.
Отими от себе строптива уста, и обидливы устне далече от тебе отрини.
25 Let thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee.
Очи твои право да зрят, и вежди твои да помавают праведная.
26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
Права течения твори твоима ногама и пути твоя исправляй.
27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Не уклонися ни на десно, ни на шуе: отврати же ногу твою от пути зла:

< Proverbs 4 >