< Proverbs 13 >

1 A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Capak cyi ing a pa ak awiyyn ngai nawh, thlang ak husit ingtaw toelthamnaak awi maa hy.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
A huui awhkaw ak thaih leek awhkawng thlang ing ak thaih qah hu nawh, cehlai amak ypawm thlang ingtaw boeseet sai ce ngaih hy.
3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
A hui am lai ak ngaihtaak thlang taw a hqingnaak khanawh ak ngaihtaak thlangna awm nawh, cehlai ak poek kaana awi ak saa paqaap qaap thlang taw plamtham kaw.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Thlang thakdam kawpoek ing a hoei ngaihnaak ta lawt hy, cehlai ikaw am ta hy. Thlakmeet ingtaw a ngaih boeih ce hu hy.
5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Thlakdyng ingtaw amak thyym awi kqawn sawh na nawh, cehlai khawsak amak dyng thlang ingtaw chahnaak ing ming che phyih sak hy.
6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
Dyngnaak ing ak thyymna khawksaakhqi ce khoemdoenkhqi nawh, thawlhnaak ing thlakthawlhkhqi ce tluuk sak khqi hy.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
Boeina ak saa qu ikawm amak ta awm nawh, khawdengna ak saa qu ing khawhthem khawzah ak ta awm hy,
8 The ransom of a man’s life is his riches: but the poor heareth not rebuke.
Khawh ing ak taakung hqingnaak thawng thai nawh, cehlai khawdeng thlang ing thlang a theet vutnaak awi am za hy.
9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Thlakdyng a vaangnaak taw angqungtheng nawh, thlakchekhqi a maihchoei taw him pekna awm kaw.
10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
Ooekqunaak ing hqo thawhsak nawh, awi ak ngai venawh cyihnaak awm hy.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
Amak thyymna khawh huh taw phu amak tana qeeng zip kawm saw, bibi phu huh khawh taw pung khqoet khqoet kaw.
12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
Ngaih-uunaak a plam awh kawlung tlo nawh, cehlai ngaih-uunaak a soepnaak taw hqingnaak thingsii ni.
13 Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
Awi amak ngaikhqi ham thihnaak pha kawm saw, awipek ak kqihchah ak thlang taw kutdo pekna awm kaw.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Thlakcyikhqi cawngpyinaak taw hqingnaak tuikuk amyihna awm nawh, thihnaak thaang awhkawng thlang loet sak hy.
15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
Zaaksiimnaak leek ing thlang mikhaileeknaak pe nawh; cehlai amak ypawm thlang a cehnaak lam taw kyi hy.
16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
Khawksiim thlang ingtaw cyihnaak ing bi sai nawh, thlakqaw ing a qawnaak zaan hy.
17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Amak leek tamnaa taw zoseetnaak awh tlu thai nawh, ak ypawm dyihthing taw sadingnaak ni.
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Toelnaak amak ngai ing khawdeng chah phyi nawh, cehlai toelnaak ak haanaaking kyihcahnaak ham kaw.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Ngaih-uunaak ak soepnaak taw kawlung ham aawi nawh, thlakche hamna seet sainaak awhkawng hu nawng ve sawhnaak kawi ni.
20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
Thlakcyi pyinaak taw cyihnaakna awm nawh, thlakche pyinaak taw seetnaak ni.
21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be rewarded with prosperity.
Thawlhnaak ing thlangthawlh hu hquut nawh, thlakdyng taw themleek ing thungna awm kaw.
22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
Thlakleek ing a tu a ca khqi hamna khawh taak pek khqi nawh, thlakche a khawh taw thlakdyngkhqi ham cun pekna ak awm ni.
23 Much food is in the fallow ground of the poor: but there is that is destroyed for lack of judgment.
Khawdeng a loma awh caang daw soeih moe, amak thyymna bibinaak ing phu amak tana zip boeih hy.
24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him early.
A ca ak sawhnaak thlang ing cumcik am hawna nawh, ak lungnaak thlang ing a ca ce toelna hy.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Thlakdyng ing taw buh ak phyina ai nawh, cehlai thlakche taw buh cawih ing awm kaw.

< Proverbs 13 >