< Numbers 29 >

1 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets to you.
Y el séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis; os será día de júbilo ( de sonar las trompetas ).
2 And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour to the LORD; one young bull, one ram, and seven lambs of the first year without blemish:
Y ofreceréis holocausto por olor grato al SEÑOR, un becerro, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
3 And their meat offering shall be of flour mixed with oil, three tenth parts for a bull, and two tenth parts for a ram,
y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
4 And one tenth part for one lamb, throughout the seven lambs:
y con cada uno de los siete corderos, una décima;
5 And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.
6 Besides the burnt offering of the month, and its meat offering, and the daily burnt offering, and its meat offering, and their drink offerings, according to their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire to the LORD.
Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme a su ley, por ofrenda encendida al SEÑOR en olor grato.
7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: in it ye shall not do any work:
Y en el diez de este mes séptimo tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas; ninguna obra haréis;
8 But ye shall offer a burnt offering to the LORD for a sweet savour; one young bull, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be to you without blemish:
y ofreceréis en holocausto al SEÑOR por olor grato, un becerro, un carnero, siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
9 And their meat offering shall be of flour mixed with oil, three tenth parts to a bull, and two tenth parts to one ram,
Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
10 A tenth part for one lamb, throughout the seven lambs:
y con cada uno de los siete corderos, una décima;
11 One kid of the goats for a sin offering; besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meat offering, and their drink offerings.
un macho cabrío por expiación; además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.
12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast to the LORD seven days:
También a los quince días del mes séptimo tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis, y celebraréis fiesta solemne al SEÑOR por siete días;
13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour to the LORD; thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida al SEÑOR en olor grato, trece becerros, dos carneros, catorce corderos de un año; han de ser sin defecto;
14 And their meat offering shall be of flour mixed with oil, three tenth parts to every bull of the thirteen bulls, two tenth parts to each ram of the two rams,
y los presentes de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros,
15 And a tenth part to each lamb of the fourteen lambs:
y con cada uno de los catorce corderos, una décima;
16 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y su libación.
17 And on the second day ye shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
Y el segundo día, doce becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
18 And their meat offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
19 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, and their meat offering, and their drink offerings.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
20 And on the third day eleven bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
21 And their meat offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
22 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
23 And on the fourth day ten bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
Y el cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
24 Their meat offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
25 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y su libación.
26 And on the fifth day nine bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
Y el quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
27 And their meat offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
28 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y su libación.
29 And on the sixth day eight bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
Y el sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
30 And their meat offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
31 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.
32 And on the seventh day seven bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
33 And their meat offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a su ley;
34 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: in it ye shall do no servile work:
El octavo día tendréis solemnidad; ninguna obra servil haréis:
36 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour to the LORD: one bull, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
37 Their meat offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
sus presentes y sus libaciones con el novillo, con el carnero, y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
38 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and its meat offering, and its drink offering.
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
39 These things ye shall do to the LORD in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
Estas cosas ofreceréis al SEÑOR en vuestras solemnidades, además de vuestros votos, y de vuestras ofrendas libres, en vuestros holocaustos, y en vuestros presentes, y en vuestras libaciones y en vuestras ofrendas de paz.
40 And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
Y Moisés dijo a los hijos de Israel, conforme a todo lo que el SEÑOR le había mandado.

< Numbers 29 >