< Numbers 25 >

1 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Moab.
Israel stayed in Shittim, and the men began to prostitute themselves with women of Moab,
2 And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.
for the Moabites had invited the people to the sacrifices to their gods. So the people ate and bowed down to Moabite gods.
3 And Israel joined himself to Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
The men of Israel joined in worshiping Baal of Peor, and Yahweh's anger was kindled against Israel.
4 And the LORD said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD before the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
Yahweh said to Moses, “Kill all the leaders of the people and hang them up before me to expose them in the daylight, so that my fierce anger may turn away from Israel.”
5 And Moses said to the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined to Baalpeor.
So Moses said to Israel's leaders, “Each of you must execute his people who have joined in worshiping Baal of Peor.”
6 And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
Then one of the men of Israel came and brought among his family members a Midianite woman. This happened in the sight of Moses and all the community of the people of Israel, while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.
7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation, and took a javelin in his hand;
When Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest, saw that, he rose up from among the community and took a spear in his hand.
8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
He followed the Israelite man into the tent and thrust the spear through both of their bodies, both the Israelite man and the woman. So a plague that God had sent on the people of Israel stopped.
9 And those that died in the plague were twenty and four thousand.
Those who died by the plague were twenty-four thousand in number.
10 And the LORD spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses and said,
11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
“Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest, has turned my rage away from the people of Israel because he was passionate with my zeal among them. So I have not consumed the people of Israel in my fierceness.
12 Therefore say, Behold, I give to him my covenant of peace:
Therefore say, 'Yahweh says, “Look, I am giving to Phinehas my covenant of peace.
13 And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
For him and his descendants after him, it will be a covenant of an everlasting priesthood because he was zealous for me, his God. He has atoned for the people of Israel.”'”
14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Now the name of the Israelite man who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, a leader of an ancestor's family among the Simeonites.
15 And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
The name of the Midianite woman who was killed was Kozbi daughter of Zur, who was head of a tribe and family in Midian.
16 And the LORD spoke to Moses, saying,
So Yahweh spoke to Moses and said,
17 Distress the Midianites, and smite them:
“Treat the Midianites as enemies and attack them,
18 For they distress you with their wiles, by which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague for Peor’s sake.
for they treated you like enemies with their deceitfulness. They led you into evil in the case of Peor and in the case of their sister Kozbi, the daughter of a leader in Midian, who was killed on the day of the plague in the matter of Peor.”

< Numbers 25 >