< Nehemiah 11 >

1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
E os príncipes do povo habitaram em Jerusalém, porém o resto do povo lançou sortes, para tirar um de dez, que habitasse na santa cidade de Jerusalém, e as nove partes nas outras cidades.
2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitarem em Jerusalém.
3 Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, that is, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.
E estes são os chefes da província, que habitaram em Jerusalém (porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, Israel, os sacerdotes, e os levitas, e os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão):
4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
Habitaram pois em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamin: dos filhos de Judá, Athaias, filho d'Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sephatias, filho de Mahalaleel, dos filhos de Peres;
5 And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
E Maaseias, filho de Baruch, filho de Col-hose, filho de Hazaias, filho d'Adaias, filho de Joiarib, filho de Zacarias, filho de Siloni.
6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred and sixty and eight valiant men.
Todos os filhos de Peres, que habitaram em Jerusalém, foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
E estes são os filhos de Benjamin: Sallu, filho de Messullam, filho de Joed, filho de Pedaias, filho de Kolaias, filho de Maaseias, filho de Ithiel, filho de Jesaias.
8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty and eight.
E depois dele Gabbai, Sallai: novecentos e vinte e oito.
9 And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
E Joel, filho de Zichri, superintendente sobre eles: e Judá, filho de Senua, segundo sobre a cidade.
10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
Dos sacerdotes: Jedaias, filho de Joiarib, Jachin,
11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
Seraias, filho d'Hilkias, filho de Mesullam, filho de Zadok, filho de Meraioth, filho de Ahitub, maioral da casa de Deus.
12 And their brethren that performed the work of the house were eight hundred and twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
E seus irmãos, que faziam a obra na casa, oitocentos e vinte e dois: e Adaias, filho de Jeroham, filho de Pelalias, filho de Amsi, filho de Zacarias, filho de Pashur, filho de Malchias.
13 And his brethren, heads of the fathers’ houses, two hundred and forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
E seus irmãos, cabeças dos pais, duzentos e quarenta e dois; e Amasai, filho de Azareel, filho de Ahazai, filho de Mesillemoth, filho de Immer.
14 And their brethren, mighty men of valour, an hundred and twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
E os irmãos deles, varões valentes, cento e vinte e oito, e superintendente sobre eles Zabdiel, filho de Gedolim.
15 Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
E dos levitas: Semaias, filho de Hassub, filho de Azrikam, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
E Sabbethai, e Jozabad, dos cabeças dos levitas, presidiam sobre a obra de fora da casa de Deus;
17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the chief to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
E Matthanias, filho de Micha, filho de Zabdi, filho d'Asaph, o cabeça, que começava a dar graças na oração, e Bakbukias, o segundo de seus irmãos: depois Abda, filho de Sammua, filho de Galal, filho de Jeduthun.
18 All the Levites in the holy city were two hundred and eighty and four.
Todos os levitas na santa cidade, foram duzentos e oitenta e quatro.
19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred and seventy and two.
E os porteiros, Akkub, Talmon, com seus irmãos, os guardas das portas, cento e setenta e dois.
20 And the rest of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
E o resto de Israel, dos sacerdotes e levitas, esteve em todas as cidades de Judá, cada um na sua herdade.
21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
E os nethineos habitaram em Ophel; e Ziha e Gispa presidiam sobre os nethineos.
22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
E o superintendente dos levitas em Jerusalém foi Uzzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matthanias, filho de Micha: dos filhos d'Asaph os cantores, no serviço da casa de Deus.
23 For it was the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, as every day required.
Porque havia um mandado do rei acerca deles: a saber, uma certa porção para os cantores, cada qual no seu dia.
24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.
E Petahias, filho de Mesezabeel, dos filhos de Zerah, filho de Judá, estava à mão do rei, em todos os negócios do povo.
25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in its villages, and at Dibon, and in its villages, and at Jekabzeel, and in its villages,
E nas aldeias, nas suas terras, alguns dos filhos de Judá habitaram em Kiriath-arba, e nos lugares da sua jurisdição; e em Dibon, e nos lugares da sua jurisdição; e em Jekabseel, e nas suas aldeias,
26 And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
E em Jesua, e em Molada, e em Beth-pelet,
27 And at Hazarshual, and at Beersheba, and in its villages,
E em Hasar-sual, e em Berseba, e nos lugares da sua jurisdição,
28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in its villages,
E em Siclag, e em Mechona, e nos lugares da sua jurisdição,
29 And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
E em En-rimmon, e em Zora, e em Jarmuth;
30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and its fields, at Azekah, and in its villages. And they dwelt from Beersheba to the valley of Hinnom.
Em Zanoah, Adullam, e nas suas aldeias; em Lachis, e nas suas terras; em Azaka, e nos lugares da sua jurisdição: acamparam-se desde Berseba até ao vale de Hinnom.
31 The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,
E os filhos de Benjamin, de Geba, habitaram em Michmas, e Aia, e bethel, e nos lugares da sua jurisdição,
32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,
E em Anathoth, em Nob, em Anania,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
Em Hasor, em Rama, em Gitthaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
Em Hadid, em Zeboim, em Neballat,
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
Em Lod, e em Ono, no vale dos artífices.
36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
E alguns dos levitas nos repartimentos de Judá e de Benjamin.

< Nehemiah 11 >