< John 7 >

1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
After these things Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
2 Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
3 His brethren therefore said to him, Depart from here, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou art doing.
4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, show thyself to the world.
For no one doeth anything in secret, and yet himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
5 For neither did his brethren believe in him.
For even his brothers did not believe in him.
6 Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
Jesus saith to them, My time is not yet come; but your time is always ready.
7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
8 Go ye up to this feast: I go not up yet to this feast; for my time is not yet full come.
Go ye up to the feast; I go not up to this feast; for my time is not yet fully come.
9 When he had said these words to them, he abode still in Galilee.
Having said these things, he remained in Galilee.
10 But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret.
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but as it were in secret.
11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is that man?
12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
And there was much debating among the multitude concerning him. Some said, He is a good man; others said, Nay, but he deceiveth the multitude.
13 Yet no man spoke openly of him for fear of the Jews.
No one, however, spoke openly of him, for fear of the Jews.
14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.
17 If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.
If any one is desirous to do his will, he will know concerning the teaching, whether it is from God, or whether I speak from myself.
18 He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
He that speaketh from himself seeketh his own glory; but he that seeketh the glory of him that sent him, he is true, and in him is no unrighteousness.
19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
20 The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
Jesus answered and said to them, I have done one good work, and ye are all wondering.
22 Moses therefore gave to you circumcision; ( not because it is from Moses, but from the fathers; ) and ye on the sabbath circumcise a man.
Moses hath given you circumcision, (not that it is from Moses, but from the fathers; ) and ye on the sabbath circumcise a man.
23 If a man on the sabbath receiveth circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have restored a man to sound health on the sabbath?
If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are ye angry at me, because I have restored soundness to the whole body of a man on the sabbath?
24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Then some of the men of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
and see! he speaketh boldly, and they say nothing to him. Have the rulers discovered certainly that this man is the Christ?
27 But we know this man where he is from: but when Christ cometh, no man knoweth where he is from.
Still, as to this man, we know whence he is; but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know where I am from: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Jesus therefore cried aloud, teaching in the temple and saying, Ye both know me, and ye know whence I am; and I have not come of myself, but there is in truth one who sent me, whom ye know not.
29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
I know him, because I am from him, and he hath sent me.
30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Therefore they sought to take him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
But of the multitude many believed in him, and said, When the Christ cometh, will he do more signs than these which this man doeth?
32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
The Pharisees heard the multitude thus debating concerning him; and the chief priest and the Pharisees sent officers to seize him.
33 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.
Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and then I go to him that sent me.
34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, there ye cannot come.
Ye will seek me and not find me; and where I am, ye cannot come.
35 Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? Will he go to the dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, there ye cannot come?
What meaneth this which he said, Ye will seek me, and not find me; and where I am, ye cannot come?
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
On the last day, which is the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, saying, If any one thirst, let him come to me, and drink.
38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his heart shall flow rivers of living water.
He that believeth in me, from within him, as the Scripture hath said, will flow rivers of living water.
39 ( But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.)
But this he said of the Spirit, which those that believed in him were to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.
40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, In truth this is the Prophet.
Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is in truth the prophet. Others said, This is the Christ.
41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Others said, Doth the Christ then come from Galilee?
42 Hath not the scripture said, That Christ cometh from the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Hath not the Scripture said, that the Christ cometh from the seed of David, and from Bethlehem, the town where David was?
43 So there was a division among the people because of him.
So there was a division among the multitude because of him.
44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
And some of them wished to seize him; but no one laid hands on him.
45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have ye not brought him?
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why did ye not bring him?
46 The officers answered, Never man spoke like this man.
The officers answered, Never man spoke like this man.
47 Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
The Pharisees answered them, Have ye also been deceived?
48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
Hath any one of the rulers believed in him? or of the Pharisees?
49 But this people who know not the law are cursed.
but this multitude that know not the Law are accursed.
50 Nicodemus saith to them, (he that came to Jesus by night, being one of them, )
Nicodemus saith to them, being one of them,
51 Doth our law judge any man, before it heareth him, and knoweth what he doeth?
Doth our law judge a man, unless it first hear from him, and know what he doeth?
52 They answered and said to him, Art thou also from Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
They answered and said to him, Art thou too from Galilee? Search and see that no prophet ariseth from Galilee.
53 And every man went to his own house.
(Joh 7:53 - 8:12: This passage is omitted as ungenuine by Tischendorf and most critical editors of the Greek Testament. It is found in some manuscripts, but not in the most ancient. It is, however, very generally regarded as a genuine relic of the teaching of Christ, though not forming a part of the fourth Gospel. I give it in the text of Tregelles, omitting the words which he incloses in brackets. Tregelles, however, does not suppose it to be genuine.) [[And they went each to his house;

< John 7 >