< John 6 >

1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
After these things, Yeshua went away to the other side of the lake of Galila, which is also called Lake Tiberias.
2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on them that were diseased.
A large crowd followed him, because they saw the signs which he did on those who were sick.
3 And Jesus went up on a mountain, and there he sat with his disciples.
Yeshua went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
4 And the passover, a feast of the Jews, was near.
Now the Passover, the Jewish festival, was near.
5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Where shall we buy bread, that these may eat?
Yeshua therefore lifting up his eyes, and seeing that a large crowd was coming to him, said to Philipus, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
6 And this he said to test him: for he himself knew what he would do.
This he said to test him, for he himself knew what he would do.
7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Philipus answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith to him,
One of his disciples, Andreus, Shimon Kipha's brother, said to him,
9 There is a lad here, who hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
"There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Yeshua said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sitting down; and likewise of the fishes as much as they would.
Yeshua took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
12 When they were filled, he said to his disciples, Gather the fragments that remain, that nothing may be lost.
When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."
13 Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten.
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.
When therefore the people saw the sign which he did, they said, "This is truly the Prophet who comes into the world."
15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again to a mountain himself alone.
Yeshua therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
16 And when evening had now come, his disciples went down to the sea,
When evening came, his disciples went down to the lake,
17 And entered into a boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
and they entered into the boat, and were going over the lake to Kepharnakhum. It was now dark, and Yeshua had not yet come to them.
18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
The lake was tossed by a great wind blowing.
19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat: and they were afraid.
When therefore they had rowed about three or four miles, they saw Yeshua walking on the lake, and drawing near to the boat; and they were afraid.
20 But he saith to them, It is I; be not afraid.
But he said to them, "It is I. Do not be afraid."
21 Then they willingly received him into the boat: and immediately the boat was at the land where they were going.
They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
22 The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples had gone away alone;
On the next day, the crowd that stood on the other side of the lake saw that there was no other boat there, except one, and that Yeshua had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
23 ( However there came other boats from Tiberias near to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks: )
Other boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
When the crowd therefore saw that Yeshua was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Kepharnakhum, seeking Yeshua.
25 And when they had found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou here?
When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you come here?"
26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Yeshua answered them, "Truly, truly, I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
27 Labour not for the food which perisheth, but for that food which endureth to everlasting life, which the Son of man shall give to you: for him hath God the Father sealed. (aiōnios g166)
Do not work for the food which perishes, but for the food which remains to everlasting life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him." (aiōnios g166)
28 Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?
They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
Yeshua answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
30 They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"
32 Then Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Yeshua therefore said to them, "Truly, truly, I tell you, it was not Mushe who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
33 For the bread of God is he who cometh down from heaven, and giveth life to the world.
For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
34 Then said they to him, Lord, evermore give us this bread.
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
35 And Jesus said to them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Yeshua said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.
36 But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.
But I told you that you have seen me, and yet you do not believe.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will by no means cast out.
All those whom the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.
38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 And this is the Father’s will who hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise them up again at the last day.
This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
This is the will of my Father, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have everlasting life; and I will raise him up at the last day." (aiōnios g166)
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Jewish people therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
They said, "Is not this Yeshua, the son of Yauseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'"
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Therefore Yeshua answered them, "Do not murmur among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
45 It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.
It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.' Therefore everyone who hears and learns from the Father comes to me.
46 Not that any man hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
47 Verily, verily, I say to you, He that believeth on me hath everlasting life. (aiōnios g166)
Truly, truly, I tell you, he who believes has everlasting life. (aiōnios g166)
48 I am that bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die.
This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man shall eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn g165)
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread which I will give for the life of the world is my flesh." (aiōn g165)
52 The Jews therefore began to dispute among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
The Jews therefore argued with one another, saying, "How can this one give us flesh to eat?"
53 Then Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
Yeshua therefore said to them, "Truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life in yourselves.
54 Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
He who eats my flesh and drinks my blood has everlasting life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. (aiōn g165)
This is the bread which came down out of heaven--not as the fathers ate, and died. He who eats this bread will live forever." (aiōn g165)
59 These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
He said these things in the synagogue, as he taught in Kepharnakhum.
60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying. Who can listen to it?"
61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Doth this offend you?
But Yeshua knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?
62 What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
63 It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I speak to you, they are spirit, and they are life.
It is the Spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
But there are some of you who do not believe." For Yeshua knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray him.
65 And he said, Therefore I said to you, that no man can come to me, except it were given to him by my Father.
He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by the Father."
66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
67 Then said Jesus to the twelve, Will ye also go away?
Yeshua said therefore to the twelve, "You do not also want to go away, do you?"
68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. (aiōnios g166)
Shimon Kipha answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of everlasting life. (aiōnios g166)
69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
We have come to believe and know that you are the Holy One of God."
70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
Yeshua answered them, "Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?"
71 He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for it was he that was to betray him, being one of the twelve.
Now he spoke of Yehudah, the son of Shimon Sekariuta, for it was he who would betray him, being one of the twelve.

< John 6 >