< Job 37 >

1 At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
Hae hmuen pongah ka palungthin tasoeh moe, a ohhaih ahmuen hoiah angthuih ving.
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
A thuih ih lok, anih ih pakha thung hoiah tacawt lok to kahoih ah tahngai ah.
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
A thuih ih lok loe van tlim ah kaom ahmuen boih ah phak moe, tangphrapuekhaih doeh long boenghaih ahmuen khoek to phak.
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not restrain them when his voice is heard.
Tangphrapuek pacoengah lok to angzoh; a lensawkhaih lok hoiah kho to pazisak; lok tacawt pacoengah loe, takhi sae songhaih diisak let mak ai boeh.
5 God thundereth marvellously with his voice; great things he doeth, which we cannot comprehend.
Dawnrai koi kaom ah Sithaw mah khopazih lok to tacawtsak; aicae mah panoek thai ai ih kalen parai hmuennawk to anih mah sak.
6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Dantui khaeah, Long ah krah ah, tiah a naa. Khotui khaeah, Kalen parai kho angzoh hanah lok a paek.
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Kami boih mah a sak ih hmuen panoek thai hanah, kami boih mah sak ih tok to anghaksak.
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Taw ih moinawk loe akhaw thungah caeh o moe, athung ah abuep o.
9 From the south cometh the whirlwind: and cold from the north.
Aloih bang hoiah takhi kamhae to angzoh moe, aluek bang hoiah kangqai to angzoh.
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is narrowed.
Sithaw ih takhi mah hmuh pongah, tui to amkhawk, kawk parai tuinawk loe amkhawk o.
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
Tamai to tui hoiah koisak moe, ni aengh mah tamai to angkhoengsak phaeng.
12 And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
Long ah kaom hmuennawk boih loe, a thuih ih lok baktih toengah, sak o hanah a thuih ih lok hoiah ni amhae o.
13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
Kaminawk thuitaek han ih, to tih ai boeh loe angmah ih long to khetzawn han ih, to tih ai boeh loe palungnathaih amtuengsak han ih, to tiah ohsak.
14 Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Aw Job hae lok hae tahngai ah; dawnrai koi kaom Sithaw ih hmuennawk hae, anghngaih duem ah loe, poek ah.
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
Sithaw mah kawbangmaw tamainawk to amzamsak moe, aanghaih to ohsak, tiah na panoek maw?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Palunghahaih hoi kakoep, dawnrai koi kaom, Sithaw mah sak ih hmuen ah kaom, tamainawk to kawbangmaw amzamsak, tito na panoek vai maw?
17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
Aloih bang ih takhi mah long to betsak naah, na khukbuen to kawbangmaw bet, tiah na panoek vai maw?
18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
Sithaw mah kabae amdingsak hanah tamai to taboksak, nang loe to tiah na sak thai maw?
19 Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Anih khaeah timaw ka thuih o han, tito na patuk ah; khoving pongah tidoeh ka sah o thai ai boeh.
20 Shall it be told him that I speak? if a man shall speak, surely he shall be swallowed up.
Lokthuih ka koeh, tiah Anih khaeah ka thuih han maw? Kami mah to tiah thui nahaeloe, to kami to anih mah amrosak tangtang tih.
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
Takhi song moe, tamai to hmuh phaeng naah, mi mah doeh ni aengh to khen thai ai.
22 Fair weather cometh from the north: with God is terrible majesty.
Anih loe kampha sui baktiah aluek bang hoiah angzoh; Sithaw loe zitthok Lensawkhaih hoiah akoep.
23 As for the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
Thacak Sithaw loe aicae mah hnu thai ai; anih loe thacakhaih, lokcaekhaih hoi toenghaih hoiah akoep; anih loe mi kawbaktih doeh pacaekthlaek ai.
24 Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
To pongah kaminawk mah anih to zit o; anih loe palungha kami ni, tiah poek ih kaminawk khingyahaih to tawn ai, tiah a naa.

< Job 37 >