< Job 34 >

1 Furthermore Elihu answered and said,
Elihu loh koep a doo tih,
2 Hear my words, O ye wise men; and give ear to me, ye that have knowledge.
Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
3 For the ear trieth words, as the mouth tasteth food.
Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
4 Let us choose for ourselves what is right: let us know among ourselves what is good.
Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
5 For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
Job loh,'Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
6 Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
7 What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
8 Who goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
9 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
'Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
10 Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
11 For the work of a man he shall render to him, and cause every man to find according to his ways.
Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
13 Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
14 If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath;
Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
15 All flesh would perish together, and man would turn again to dust.
Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
16 If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih aka dueng khuet loh m'boe sak aya?
18 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
Manghai te,'hlang muen,’ hlangcong te 'Halang,’ a ti nah nim?
19 How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
20 In a moment they shall die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
21 For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
23 For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
24 He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
Aka khuet khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
25 Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Amih kah khoboe te a hmat dongah khoyin ah a maelh tih pop uh.
26 He striketh them as wicked men in the open sight of others;
Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
27 Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te cangbam uh pawh.
28 So that they cause the cry of the poor to come to him, and he heareth the cry of the afflicted.
tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
30 That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.
Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
31 Surely hast any one said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
Pathen taengah tah,'Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh?,’ a ti nama thui coeng.
33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me.
Thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
35 Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
Job he mingnah neh cal pawt tih a ol long a cangbam moenih.
36 My desire is that Job may be tried to the end because of his answers for wicked men.
A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
37 For he addeth rebellion to his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh a koei uh tih kut a paeng dongah Pathen taengah a ol pung,” a ti.

< Job 34 >