< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.

< Genesis 5 >