< Genesis 25 >

1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
In truth, Abraham took another wife, named Keturah.
2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
And she bore to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Likewise, Jokshan conceived Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
And truly, from Midian was born Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
5 And Abraham gave all that he had to Isaac.
And Abraham gave everything that he possessed to Isaac.
6 But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
But to the sons of the concubines he gave generous gifts, and he separated them from his son Isaac, while he still lived, toward the eastern region.
7 And these are the days of the years of Abraham’s life which he lived, an hundred and seventy and five years.
Now the days of Abraham’s life were one hundred and seventy-five years.
8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
And declining, he died in a good old age, and at an advanced stage of life, and full of days. And he was gathered to his people.
9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron, of the son of Zohar the Hittite, across from the region of Mamre,
10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
which he had bought from the sons of Heth. There he was buried, with his wife Sarah.
11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
And after his passing, God blessed his son Isaac, who lived near the well named ‘of the One who lives and who sees.’
12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bore to Abraham:
These are the generations of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to him.
13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
And these are the names of his sons according to their language and generations. The firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
likewise Mishma, and Dumah, and Massa,
15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
Hadad, and Tema, and Jetur, and Naphish, and Kedemah.
16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
These are the sons of Ishmael. And these are their names throughout their fortresses and towns: the twelve princes of their tribes.
17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered to his people.
And the years of the life of Ishmael that passed were one hundred and thirty-seven. And declining, he died and was placed with his people.
18 And they dwelt from Havilah to Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
Now he had lived from Havilah as far as Shur, which overlooks Egypt as it approaches the Assyrians. He passed away in the sight of all his brothers.
19 And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:
Likewise, these are the generations of Isaac, the son of Abraham. Abraham conceived Isaac,
20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah for a wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
who, when he was forty years old, took Rebekah, the sister of Laban, the daughter of Bethuel the Syrian from Mesopotamia, as a wife.
21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
And Isaac beseeched the Lord on behalf of his wife, because she was barren. And he heard him, and he gave conception to Rebekah.
22 And the children struggled together within her; and she said, If it is so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD.
But the little ones struggled in her womb. So she said, “If it was to be so with me, what need was there to conceive?” And she went to consult the Lord.
23 And the LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be born of thee; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
And responding, he said, “Two nations are in your womb, and two peoples will be divided out of your womb, and one people will overcome the other people, and the elder will serve the younger.”
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Now the time had arrived to give birth, and behold, twins were discovered in her womb.
25 And the first was born red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
He who departed first was red, and entirely hairy like a pelt; and his name was called Esau. At once the other departed and he held his brother’s foot in his hand; and because of this he was called Jacob.
26 And after that his brother was born, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was sixty years old when she bore them.
Isaac was sixty years old when the little ones were born to him.
27 And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
And as adults, Esau became a knowledgeable hunter and a man of agriculture, but Jacob, a simple man, dwelt in tents.
28 And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Isaac was fond of Esau, because he was fed from his hunting; and Rebekah loved Jacob.
29 And Jacob boiled pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
Then Jacob boiled a small meal. Esau, when he had arrived weary from the field,
30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
said to him, “Give me this red stew, for I am very tired.” For this reason, his name was called Edom.
31 And Jacob said, Sell to me this day thy birthright.
Jacob said to him, “Sell me your right of the firstborn.”
32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright bring to me?
He answered, “Lo, I am dying, what will the right of the firstborn provide for me?”
33 And Jacob said, Swear to me this day; and he swore to him: and he sold his birthright to Jacob.
Jacob said, “So then, swear to me.” Esau swore to him, and he sold his right of the firstborn.
34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose, and went his way: thus Esau despised his birthright.
And so, taking bread and the food of lentils, he ate, and he drank, and he went away, giving little weight to having sold the right of the firstborn.

< Genesis 25 >