< Galatians 1 >

1 Paul, an apostle, ( not from men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
Poul the apostle, not of men, ne bi man, but bi Jhesu Crist, and God the fadir,
2 And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia:
that reiside hym fro deth, and alle the britheren that ben with me, to the chirchis of Galathie,
3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
grace to you and pees of God the fadir, and of the Lord Jhesu Crist,
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn g165)
that yaf hym silf for oure synnes, to delyuere vs fro the present wickid world, bi the wille of God and of oure fadir, (aiōn g165)
5 To whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
to whom is worschip and glorie in to worldis of worldis. Amen. (aiōn g165)
6 I marvel that ye are so soon turning from him that called you into the grace of Christ to another gospel:
I wondur, that so soone ye be thus moued fro hym that clepid you in to the grace of Crist, in to another euangelie; which is not anothir,
7 Which is not another; but there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
but that ther ben summe that troublen you, and wolen mysturne the euangelie of Crist.
8 But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
But thouy we, or an aungel of heuene, prechide to you, bisidis that that we han prechid to you, be he acursid.
9 As we said before, so I say now again, If any man preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.
As Y haue seid bifore, and now eftsoones Y seie, if ony preche to you bisidis that that ye han vndurfongun, be he cursid.
10 For do I now seek the favour of men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For now whether counsele Y men, or God? or whether Y seche to plese men? If Y pleside yit men, Y were not Cristis seruaunt.
11 But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
For, britheren, Y make knowun to you the euangelie, that was prechid of me, for it is not bi man;
12 For I neither received it from man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
ne Y took it of man, ne lernyde, but bi reuelacioun of Jhesu Crist.
13 For ye have heard of my former manner of life in time past in the Jews’ religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
For ye han herd my conuersacioun sumtyme in the Jurie, and that Y pursuede passyngli the chirche of God, and fauyt ayen it.
14 And profited in the Jews’ religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
And Y profitide in the Jurie aboue many of myn eueneldis in my kynrede, and was more aboundauntli a folewere of my fadris tradiciouns.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
But whanne it pleside hym, that departide me fro my modir wombe,
16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; immediately I conferred not with flesh and blood:
and clepide bi his grace, to schewe his sone in me, that Y schulde preche hym among the hethene, anoon Y drowy me not to fleisch and blood; ne Y cam to Jerusalem to the apostlis,
17 Neither did I go to Jerusalem to them who were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus.
that weren tofor me, but Y wente in to Arabie, and eftsoones Y turnede ayen in to Damask.
18 Then after three years I went to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
And sith thre yeer aftir Y cam to Jerusalem, to se Petre, and Y dwellide with hym fiftene daies;
19 But I saw no other of the apostles, except James the Lord’s brother.
but Y sawy noon othere of the apostlis, but James, oure Lordis brother.
20 Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
And these thingis which Y write to you, lo! tofor God Y lie not.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Afterward Y cam in to the coostis of Syrie and Cilicie.
22 And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:
But Y was vnknowun bi face to the chirchis of Judee, that weren in Crist; and thei hadden oonli an heryng,
23 But they had heard only, That he who persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
that he that pursuede vs sum tyme, prechide now the feith, ayens which he fauyte sum tyme;
24 And they glorified God in me.
and in me thei glorifieden God.

< Galatians 1 >