< Exodus 36 >

1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Therfor Beseleel, and Ooliab, and ech wijs man, to whiche the Lord yaf wisdom and vndurstondyng, that thei kouden worche crafteli, maden thingis that weren nedeful in to vsis of seyntuarie, and whiche the Lord comaundide to be maad.
2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart moved him to come to the work to do it:
And whanne Moises hadde clepid hem, and ech lerned man, to whom the Lord hadde youe wisdom and kunnyng, and whiche profriden hem bi her wille to make werk,
3 And they received from Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it with. And they brought yet to him free offerings every morning.
he bitook to hem alle the yiftis of the sones of Israel. And whanne thei weren bisi in the werk ech dai, the puple offride auowis eerli.
4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
Wherfor the werkmen weren compellid to come,
5 And they spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
and thei seiden to Moises, The puple offrith more than is nedeful.
6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
Therfor Moises comaundide to be cried bi the vois of a criere, Nether man nether womman offre more ony thing in the werk of seyntuarie; and so it was ceessid fro yiftis to be offrid, for the thingis offrid sufficiden,
7 For the things they had were sufficient for all the work to make it, and too much.
and weren ouer abundant.
8 And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: he made them with cherubim of skilful work.
And alle wise men in herte to fille the werk of the tabernacle maden ten curteyns of bijs foldid ayen, and of iacynct, and purpur, and of reed selk twies died, bi dyuerse werk, and bi the craft of many colouris.
9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
Of whiche curteyns oon hadde in lengthe eiyte and twenti cubitis, and foure cubitis in breede; o mesure was of alle curteyns.
10 And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.
And he ioynede fyue curteyns oon to anothir, and he couplide othere fyue to hem silf to gidere;
11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the extremity of another curtain, in the coupling of the second.
and he made handlis of iacynt in the hemme of o curteyn on euer either side,
12 Fifty loops he made in one curtain, and fifty loops he made in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
and in lijk maner in the hemme of the tother curteyn, that the handlis schulen comen to gidere ayens hem silf, and schulen be ioyned togider;
13 And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so it became one tabernacle.
wherfor he yettide also fifti goldun serclis, that schulen `bite the handlis of curteyns; and o tabernacle was maad.
14 And he made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
`He made also enleuene saies of the heeris of geet, to hile the roof of the tabernacle;
15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
o saie hadde thretti cubitis in lengthe, foure cubitis in breede; alle the saies weren of o mesure;
16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
of whiche saies he ioynede fyue bi hem silf, and sixe othere bi hem silf.
17 And he made fifty loops upon the outer edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
And he made fifti handlis in the hemme of o say, and fifti in the hemme of the tother say, that tho schulden be ioyned to hem silf to gidere; and he made fifti bokelis of bras bi whiche
18 And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
the roof was fastned to gidere, that oon hilyng were maad of alle the saies.
19 And he made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of badgers’ skins above that.
He made also an hilyng of the tabernacle of the skynnes of rammes maad reed, and another veil aboue of skynnes of iacynt.
20 And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
the lengthe of o table was of ten cubitis, and the breede helde o cubit and an half.
22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
Twey dentyngis weren bi ech table, that the oon schulde be ioyned to the tother; so he made in al the tablis of the tabernacle.
23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:
Of whiche tablis twenti weren at the mydday coost ayens the south,
24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
with fourti foundementis of siluer; twey foundementis weren set vndur o table on euer either side of the corneris, where the dentyngis of the sidis weren endid in the corneris.
25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
And at the coost of the tabernacle that biholdith to the north he made twenti tablis,
26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
with fourti foundementis of siluer, twei foundementis bi ech table.
27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
Forsothe ayens the west he made sixe tablis,
28 And two boards he made for the corners of the tabernacle in the two sides.
and tweyne othere tablis bi ech corner of the tabernacle bihinde,
29 And they were coupled beneath, and coupled together at its head, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.
whiche weren ioyned fro bynethe til to aboue, and weren borun in to o ioynyng to gidere; so he made on euer either part bi the corneris,
30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
that tho weren eiyte tablis to gidere, and hadden sixtene foundementis of siluer, that is, twei foundementis vndur ech table.
31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made also barris of the trees of Sechym, fyue barris to holde to gidere the tablis of o side of the tabernacle,
32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
and fyue othere barris to schappe to gidere the tablis of the tother side; and without these, he made fyue othere barris at the west coost of the tabernacle ayens the see.
33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Forsothe he ouergildide tho wallis of tablis, and yetide the siluerne foundementis `of tho, and he made the goldun serclis `of tho, bi whiche the barris myyten be brouyt in, and be hilide the same barris with goldun platis.
35 And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of skilful work.
He made also a veil dyuerse and departid, of iacynt, and purpur, and reed selk, and bijs foldid ayen bi werk of broiderie.
36 And he made for it four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
He made also foure pileris of `the trees of Sechym, whyche pileris with the heedis he ouergildide, and yetide the siluerne foundementis `of tho.
37 And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
He made also in the entryng of the tabernacle a tent of iacynt, and purpur, and reed selk `and bijs foldid ayen bi the werk of a broydreie.
38 And its five pillars with their hooks: and he overlaid their tops and their bands with gold: but their five sockets were of brass.
And he made fyue pileris with her heedis, whiche he hilide with gold, and he yetide the brasun foundementis `of tho, whiche he hilide with gold.

< Exodus 36 >