< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Sheth, Enosh,
アダム、セツ、エノス、
2 Kenan, Mahalaleel, Jered,
ケナン、マハラレル、ヤレド、
3 Henoch, Methuselah, Lamech,
エノク、メトセラ、ラメク、
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ。
5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines, ) and Caphthorim.
パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
ヒビびと、アルキびと、セニびと、
16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
19 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother’s name was Joktan.
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
ハドラム、ウザル、デクラ、
22 And Ebal, and Abimael, and Sheba,
エバル、アビマエル、シバ、
23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
セム、アルパクサデ、シラ、
25 Eber, Peleg, Reu,
エベル、ペレグ、リウ、
26 Serug, Nahor, Terah,
セルグ、ナホル、テラ、
27 Abram; the same is Abraham.
アブラムすなわちアブラハムである。
28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
32 Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
51 Hadad died also. And the chiefs of Edom were; chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,
ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
52 Chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
53 Chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
54 Chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。

< 1 Chronicles 1 >