< 1 Chronicles 24 >

1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, recorded them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the heads of the father’s houses of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their custom, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the father’s houses of the priests and Levites, even the principal fathers even as their younger brethren.
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.

< 1 Chronicles 24 >