< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
2 Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
3 Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
4 Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
5 You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
6 Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
7 In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
8 There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
9 All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
10 For you are great and do wonderful things; you only are God.
Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
11 Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
12 Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
13 For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
14 God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
16 Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.
Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.

< Psalms 86 >