< Psalms 84 >

1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; koorahilaisten virsi. Kuinka ihanat ovat sinun asuinsijasi, Herra Sebaot!
2 I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
Minun sieluni ikävöitsee ja halajaa Herran esikartanoihin, minun sydämeni ja ruumiini pyrkii riemuiten elävää Jumalaa kohti.
3 Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
Löysihän lintunen majan ja pääskynen pesän, johon se poikasensa laskee: sinun alttarisi, Herra Sebaot, minun kuninkaani ja minun Jumalani.
4 Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
Autuaat ne, jotka sinun huoneessasi asuvat! He kiittävät sinua alati. (Sela)
5 Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
Autuaat ne ihmiset, joilla on voimansa sinussa, joilla on mielessänsä pyhät matkat!
6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
Kun he käyvät Kyynellaakson kautta, he muuttavat sen lähteitten maaksi, ja syyssade peittää sen siunauksilla.
7 They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
He käyvät voimasta voimaan, he astuvat Jumalan eteen Siionissa.
8 Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
Herra, Jumala Sebaot, kuule minun rukoukseni, ota se korviisi, Jaakobin Jumala. (Sela)
9 God, watch over our shield; show concern for your anointed.
Jumala, meidän kilpemme, käännä katseesi, katso voideltusi kasvoja.
10 For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
Sillä yksi päivä sinun esikartanoissasi on parempi kuin tuhat muualla; mieluummin minä olen vartijana Jumalani huoneen kynnyksellä, kuin asun jumalattomien majoissa.
11 For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
Sillä Herra Jumala on aurinko ja kilpi; Herra antaa armon ja kunnian, ei hän kiellä hyvää niiltä, jotka nuhteettomasti vaeltavat.
12 Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Herra Sebaot, autuas se ihminen, joka sinuun turvaa!

< Psalms 84 >