< Psalms 75 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
Hvalimo te, Bože, hvalimo; blizu je ime tvoje. Za tebe kazuju èudesa tvoja.
2 At the appointed time I will judge fairly.
“Kad vidim da je vrijeme, sudiæu pravo.
3 Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
Njiha se zemlja sa svijema koji žive na njoj, ja utvrðujem stupove njezine.”
4 I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
Kažem hvališama: ne hvalite se, i bezakonicima: ne dižite roga.
5 Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
Ne dižite u vis roga svojega, ne govorite tvrdoglavo.
6 It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
Jer uzvišivanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
7 But God is the judge; he brings down and he lifts up.
Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
8 For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
Jer je èaša u ruci Gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. I talog æe njezin progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.
9 But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
A ja æu kazivati dovijeka, pjevaæu Bogu Jakovljevu.
10 He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”
“Sve æu rogove bezbožnicima polomiti, a rogovi pravednikovi uzvisiæe se.”

< Psalms 75 >