< Psalms 34 >

1 A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
Daavidin virsi, kun hän tekeytyi mielipuoleksi Abimelekin edessä ja tämä karkoitti hänet luotansa ja hän meni pois. Minä kiitän Herraa joka aika, hänen ylistyksensä on alati minun suussani.
2 I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
Herra on minun sieluni kerskaus, nöyrät sen kuulevat ja iloitsevat.
3 Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
Ylistäkää minun kanssani Herraa, kiittäkäämme yhdessä hänen nimeänsä.
4 I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
Minä etsin Herraa, ja hän vastasi minulle, hän vapahti minut kaikista peljätyksistäni.
5 Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
Jotka häneen katsovat, ne säteilevät iloa, heidän kasvonsa eivät häpeästä punastu.
6 This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
Tässä on kurja, joka huusi, ja Herra kuuli ja pelasti hänet kaikista hänen ahdistuksistansa.
7 The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
Herran enkeli asettuu niiden ympärille, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heidät.
8 Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Maistakaa ja katsokaa, kuinka Herra on hyvä. Autuas se mies, joka häneen turvaa!
9 Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
Peljätkää Herraa, te hänen pyhänsä, sillä häntä pelkääväisiltä ei mitään puutu.
10 The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
Nuoret leijonat kärsivät puutetta ja näkevät nälkää, mutta Herraa etsiväisiltä ei mitään hyvää puutu.
11 Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Tulkaa, lapset, kuulkaa minua: Herran pelkoon minä teidät opetan.
12 What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
Kuka oletkin, joka elää tahdot ja rakastat elämän päiviä, nauttiaksesi onnea:
13 Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
varjele kielesi pahasta ja huulesi vilppiä puhumasta;
14 Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
vältä pahaa ja tee hyvää, etsi rauhaa ja pyri siihen.
15 The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
Herran silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän huutoansa.
16 The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan, hävittääksensä maasta heidän muistonsa.
17 The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
Vanhurskaat huutavat, ja Herra kuulee ja vapahtaa heidät kaikista heidän ahdistuksistansa.
18 Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
Lähellä on Herra niitä, joilla on särjetty sydän, ja hän pelastaa ne, joilla on murtunut mieli.
19 Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
Monta on vanhurskaalla kärsimystä, mutta Herra vapahtaa hänet niistä kaikista.
20 He keeps all his bones, not one of them will be broken.
Hän varjelee kaikki hänen luunsa: ei yksikään niistä murru.
21 Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
Pahuus tappaa jumalattoman, ja jotka vanhurskasta vihaavat, ne tulevat syynalaisiksi.
22 Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.
Herra lunastaa palvelijainsa sielut, eikä yksikään, joka häneen turvaa, tule syynalaiseksi.

< Psalms 34 >