< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.

< Psalms 33 >