< Psalms 140 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
2 They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
o mikilily añ’arofo’e ao naho mikitrok’aly lomoñandroo.
3 Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
Nisioñe’ iereo ty famele’ iareo hoe mereñe; an-tsoñi’iareo ty vorem-pandrefeala. Selà
4 Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
Arovo tsy ho am-pità’ o lo-tserekeo raho ry Iehovà; arovo amy ‘ndaty mitrotrofiakey, ty mikinia hampidorasitse o liakoo.
5 The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
Nañetake fandrike ho ahy o mpikavokavokeo; naho taly; naho namelara’ iareo harato añ’olon-dalañeo vaho nampibitsoke fandri-boñe amako. Selà
6 I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
Hoe raho am’ Iehovà, Ihe ro Andrianañahareko. Janjiño, ry Iehovà, o feon-kalalikoo.
7 Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
Ry Iehovà Talè, faozaram-pandrombahañe ahiko, Mpanaroñe ty lohako añ-andron-kotakotake.
8 Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
Ko toiñe’o, ry Iehovà, ty fisalalà’ o tsy vokatseo, ko osihe’o ty fikililia’iareo tsy mone hirohake. Selà
9 Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
Le ty loha’ o miarikoboñ’ ahikoo: ho rongoñeñe ty fikotrihan-tsoñi’iareo,
10 Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
naho hararadrarak’ am’ iereo ty foroha mirekake; vaho havokovoko añ’afo an-koboñe ao, tsy hitroatse ka.
11 May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
Tsy hitoera’ ty mpikatramo ty tane toy; ho vandroñen-doza ondaty mpiloa-tiñakeo.
12 I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
Fantako te mpanozañe o misotrio t’Iehovà, naho ty zo’ o rarakeo.
13 Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.
Toe mañandriañe ty tahina’o o vantañeo, vaho himoneñe añatrefa’o eo o vañoñeo.

< Psalms 140 >