< Psalms 140 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
in finem psalmus David eripe me Domine ab homine malo a viro iniquo eripe me
2 They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proelia
3 Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalma
4 Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos
5 The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalma
6 I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis meae
7 Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die belli
8 Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
9 Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
caput circuitus eorum labor labiorum ipsorum operiet eos
10 Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent
11 May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interitu
12 I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum
13 Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.
verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo

< Psalms 140 >