< Psalms 140 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
In finem, Psalmus David. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
2 They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant prælia.
3 Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meæ.
7 Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
Domine, Domine virtus salutis meæ: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.

< Psalms 140 >