< Psalms 122 >

1 A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
Nalipay ako pag-ayo sa dihang miingon (sila) kanako, “Mangadto kita sa balay ni Yahweh.”
2 Jerusalem, our feet are standing within your gates!
Jerusalem, ang among mga tiil nagtindog diha sa imong mga ganghaan!
3 Jerusalem, built as a city carefully planned!
Jerusalem, ang usa ka siyudad nga maayong pagkatukod!
4 The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
Motungas ang kabanayan didto sa Jerusalem—ang kabanayan ni Yahweh—ingon nga pagpamatuod alang sa Israel, aron makapasalamat sa ngalan ni Yahweh.
5 There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
Atua didto nahimutang ang mga trono sa paghukom, ang trono sa balay ni David.
6 Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
Pag-ampo alang sa kalinaw sa Jerusalem! “Hinaot nga kadtong nahigugma kanimo adunay kalinaw.
7 May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
Hinaot nga adunay kalinaw diha sa mga paril nga maoy nagpanalipod kanimo, ug hinaot nga aduna silay kalinaw diha sa imong mga kota.”
8 For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
Alang sa kaayohan sa akong mga kaigsoonan ug sa akong mga higala ako moingon, “Hinaot nga adunay kalinaw diha kanimo.”
9 For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.
Alang sa kaayohan sa balay ni Yahweh nga atong Dios, mangita ako ug kaayohan alang kanimo.

< Psalms 122 >