< Proverbs 2 >

1 My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
Poikani, jos sinä otat minun sanani varteen ja kätket mieleesi minun käskyni,
2 make your ears pay attention to wisdom and incline your heart to understanding.
niin että herkistät korvasi viisaudelle ja taivutat sydämesi taitoon-
3 If you cry out for understanding and raise your voice for it,
niin, jos kutsut ymmärrystä ja ääneesi huudat taitoa,
4 if you seek it like you would seek silver and search for understanding as you would seek hidden treasures,
jos haet sitä kuin hopeata ja etsit sitä kuin aarretta,
5 then you will understand the fear of Yahweh and you will find the knowledge of God.
silloin pääset ymmärtämään Herran pelon ja löydät Jumalan tuntemisen.
6 For Yahweh gives wisdom, from his mouth comes knowledge and understanding.
Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.
7 He stores up sound wisdom for those who please him, he is a shield for those who walk in integrity,
Oikeamielisille hänellä on tallella pelastus, kilpi nuhteettomasti vaeltaville,
8 he guards the paths of justice and he will preserve the way of those who are faithful to him.
niin että hän suojaa oikeuden polut ja varjelee hurskaittensa tien.
9 Then you will understand righteousness, justice, and equity, and every good path.
Silloin ymmärrät vanhurskauden ja oikeuden ja vilpittömyyden-hyvyyden tien kaiken;
10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
sillä viisaus tulee sydämeesi, ja tieto tulee sielullesi suloiseksi,
11 Discretion will watch over you, understanding will guard you.
taidollisuus on sinua varjeleva ja ymmärrys suojeleva sinut.
12 They will rescue you from the way of evil, from those who speak perverse things,
Se pelastaa sinut pahojen tiestä, miehestä, joka kavalasti puhuu;
13 who abandon the right paths and walk in the ways of darkness.
niistä, jotka ovat hyljänneet oikeat polut vaeltaaksensa pimeyden teitä;
14 They rejoice when they do evil and delight in the perversities of evil.
niistä, jotka iloitsevat pahanteosta, riemuitsevat häijystä kavaluudesta,
15 They follow crooked paths, and using deception they hide their tracks.
joiden polut ovat mutkaiset ja jotka joutuvat väärään teillänsä. -
16 Wisdom and discretion will save you from an adulterous woman, from an immoral woman and her flattering words.
Se pelastaa sinut irstaasta naisesta, vieraasta vaimosta, joka sanoillansa liehakoitsee,
17 She forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God.
joka on hyljännyt nuoruutensa ystävän ja unhottanut Jumalansa liiton.
18 For her house leads down to death and her tracks will lead you to those in the grave.
Sillä hänen huoneensa kallistuu kohti kuolemaa, hänen tiensä haamuja kohden.
19 All who go in to her will not return again and they will not find the paths of life.
Ei palaja kenkään, joka hänen luoksensa menee, eikä saavu elämän poluille.
20 So you will walk in the way of good people and follow the paths of righteous people.
Niin sinä vaellat hyvien tietä ja noudatat vanhurskasten polkuja.
21 For those doing right will make a home in the land, and those with integrity will remain in it.
Sillä oikeamieliset saavat asua maassa, ja nuhteettomat jäävät siihen jäljelle;
22 But the wicked will be cut off from the land, and the faithless will be cut off from it.
mutta jumalattomat hävitetään maasta, ja uskottomat siitä reväistään pois.

< Proverbs 2 >