< Luke 6 >

1 Now it happened on a Sabbath that Jesus was going through the grainfields, and his disciples were picking the heads of grain, rubbing them between their hands, and eating the grain.
Now it came to pass for him to be going through the grain fields on a particular sabbath, and his disciples were plucking the ears and were eating, rubbing them in their hands.
2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing something that is not lawful to do on the Sabbath day?”
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not permitted to do on the sabbath day?
3 Answering them, Jesus said, “Have you not even read what David did when he was hungry, he and the men who were with him?
And having answered them, Jesus said, Have ye not read even this, what David did when he was hungry, and those who were with him,
4 He went into the house of God, and took the bread of the presence and ate some of it, and also gave some to the men who were with him to eat, even though it was only lawful for the priests to eat it.”
how he entered into the house of God, and took and ate the loaves of the presentation, and also gave to those who were with him, which is not permitted to eat, except the priests alone?
5 Then he said to them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
And he said to them, The Son of man is lord also of the sabbath.
6 It happened on another Sabbath that he went into the synagogue and taught the people there. A man was there whose right hand was withered.
And it also came to pass on another sabbath for him to enter into the synagogue and teach. And a man was there, and his right hand was withered.
7 The scribes and the Pharisees were watching him closely to see whether he would heal someone on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
And the scholars and the Pharisees watched if he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
8 But he knew what they were thinking and he said to the man whose hand was withered, “Get up, and stand here in the middle of everyone.” So the man got up and stood there.
But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And having risen, he stood up.
9 Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to destroy it?”
Then Jesus said to them, I will question you. What? Is it permitted on the sabbath to do good, or to do harm, to save life, or to kill?
10 Then he looked around at them all and said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand was restored.
And having looked around on them all, he said to him, Stretch forth thy hand. And he did, and his hand was restored whole as the other.
11 But they were filled with anger and they talked to each other about what they might do to Jesus.
But they were filled with fury, and deliberated with each other what they might do to Jesus.
12 It happened in those days that he went out to the mountain to pray. He continued all night in prayer to God.
And he happened in these days to go out onto the mountain to pray, and he was continuing all night in prayer to God.
13 When it was day, he called his disciples to him, and he chose twelve of them, whom he also named apostles.
And when it became day, he called his disciples, and chose twelve from them, whom he also named apostles:
14 The names of the apostles were Simon (whom he also named Peter) and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
17 Then Jesus came down the mountain with them and stood on a level place with a large crowd of his disciples and a large number of the people from Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon.
And having come down with them, he stood on a level place. And a company of his disciples, and a large number of the people from all Judea and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, were those who came to hear him, and to be healed from their diseases,
18 They had come to listen to him and to be healed of their diseases. People who were troubled with unclean spirits were also healed.
also those who were afflicted with unclean spirits. And they were healed.
19 Everyone in the crowd kept trying to touch him because power to heal was coming out from him, and he healed them all.
And all the multitude sought to touch him, because power came forth from him, and healed them all.
20 Then he looked at his disciples, and said, “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
And having lifted up his eyes on his disciples, he said, Blessed are the poor, because the kingdom of God is what belongs to you.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.
22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.
23 Rejoice in that day and leap for joy, because you will surely have a great reward in heaven, for their ancestors treated the prophets in the same way.
Rejoice ye in that day, and leap, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did in the same way to the prophets.
24 But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.
25 Woe to you who are full now, for you will be hungry later. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep later.
Woe to you who are filled now, because ye will hunger. Woe to you who laugh now, because ye will mourn and weep.
26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
Woe when men will speak well of you, for their fathers did in the same way to the false prophets.
27 But I say to you who are listening, love your enemies and do good to those who hate you.
But I say to you, to those who hear, love your enemies. Do good to those who hate you.
28 Bless those who curse you and pray for those who mistreat you.
Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you.
29 To him who strikes you on the one cheek, offer him also the other. If someone takes away your coat, do not withhold your tunic either.
To him who strikes thee on the cheek offer the other also, and from him who takes away thy cloak, also do not withhold thy coat.
30 Give to everyone who asks you. If someone takes away something that belongs to you, do not ask him to give it back to you.
Give to every man who asks thee, and from him who takes away thy personal things do not demand them back.
31 As you want people to do to you, you should do the same to them.
And as ye desire that men would do to you, do ye also to them likewise.
32 If you only love people who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
And if ye love those who love you, what credit is for you? For even sinners love those who love them.
33 If you do good only to people who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
And if ye do good to those who do good to you, what credit is for you? For even sinners do the same.
34 If you only lend to people from whom you expect to be repaid, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount.
And if ye lend to whom ye hope to receive, what credit is for you? For even sinners lend to sinners, to receive as much again.
35 But love your enemies and do good to them. Lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he himself is kind toward unthankful and evil people.
But love your enemies, and do good, and lend, despairing nothing, and your reward will be great. And ye will be sons of the Most High, because he is good toward the ungrateful and bad.
36 Be merciful, just as your Father is merciful.
Become ye therefore merciful, even as your Father is merciful.
37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive others, and you will be forgiven.
And do not criticize, and ye will, no, not be criticized. And do not condemn, and ye will, no, not be condemned. Forgive, and ye will be forgiven.
38 Give, and it will be given to you. A generous amount—pressed down, shaken together and spilling over—will pour into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”
Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.
39 Then he also told them a parable. “Can a blind person guide another blind person? If he did, they would both fall into a pit, would they not?
And he spoke a parable to them. Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a ditch?
40 A disciple is not greater than his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
A disciple is not above his teacher, but every disciple who is fully developed will be as his teacher.
41 Why do you look at the tiny piece of straw that is in your brother's eye, but you do not notice the log that is in your own eye?
And why do thou see the speck in thy brother's eye, but do not perceive the beam in thine own eye?
42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the piece of straw that is in your eye,' when you yourself do not even see the log that is in your own eye? You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the piece of straw that is in your brother's eye.
Or how can thou say to thy brother, Brother, allow me to take out the speck that is in thine eye, when thou thyself do not see the beam in thine own eye? Thou hypocrite, first take out the beam from thine own eye, and then thou will see clearly to take out the speck in thy brother's eye.
43 For there is no good tree that produces rotten fruit, nor is there a rotten tree that produces good fruit.
For a good tree is not producing corrupt fruit, nor a corrupt tree producing good fruit.
44 For each tree is known by the kind of fruit it produces. For people do not gather figs from a thornbush, nor do they gather grapes from a briar bush.
For each tree is known from its own fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they harvest grapes from a bramble bush.
45 The good man from the good treasure of his heart produces what is good, and the evil man from the evil treasure of his heart produces what is evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
The good man out of the good treasure of his heart brings forth the good, and the bad man out of the bad treasure of his heart brings forth the bad, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
46 Why do you call me, 'Lord, Lord,' and yet you do not obey the things that I say?
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
47 Every person who comes to me and hears my words and obeys them, I will tell you what he is like.
Every man who comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like.
48 He is like a man building a house, who dug down deep in the ground and built the house's foundation on solid rock. When a flood came, the torrent of water flowed against that house, but could not shake it, because it had been well built.
He is like a man who builds a house, who dug and excavated, and laid a foundation upon the rock. And when a flood developed, the stream beat upon that house, and could not shake it, for it had been founded upon the rock.
49 But the person who hears my words and does not obey them, he is like a man who built a house on top of the ground without a foundation. When the torrent of water flowed against that house, it immediately collapsed, and the ruin of that house was complete.”
But he who heard, and not having done, is like a man who built a house upon the soil without a foundation, on which the stream beat, and straightaway it fell. And the ruin of that house became great.

< Luke 6 >