< Genesis 11 >

1 Now the whole earth used one language and had the same words.
And the whole earth was of one language and of one speech.
2 As they journeyed in the east, they found a plain in the land of Shinar and they settled there.
And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
3 They said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” They had brick instead of stone and tar as mortar.
And they said one to another: 'Come, let us make brick, and burn them thoroughly.' And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
4 They said, “Come, let us build ourselves a city and a tower whose top will reach to the sky, and let us make a name for ourselves. If we do not, we will be scattered across the surface of the whole earth.”
And they said: 'Come, let us build us a city, and a tower, with its top in heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.'
5 So Yahweh came down to see the city and the tower which the descendants of Adam had built.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
6 Yahweh said, “Look, they are one people with the same language, and they are beginning to do this! Soon nothing that they intend to do will be impossible for them.
And the LORD said: 'Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
7 Come, let us go down and confuse their language there, so that they may not understand each other.”
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.'
8 So Yahweh scattered them from there across the surface of all the earth and they stopped building the city.
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off to build the city.
9 Therefore, its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of the whole earth and from there Yahweh scattered them abroad over the surface of all the earth.
Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth; and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
10 These were the descendants of Shem. Shem was a hundred years old, and he became the father of Arphaxad two years after the flood.
These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arpachshad two years after the flood.
11 Shem lived five hundred years after he became the father of Arphaxad. He also became the father of other sons and daughters.
And Shem lived after he begot Arpachshad five hundred years, and begot sons and daughters.
12 When Arphaxad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah.
And Arpachshad lived five and thirty years, and begot Shelah.
13 Arphaxad lived 403 years after he became the father of Shelah. He also became the father of other sons and daughters.
And Arpachshad lived after he begot Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
14 When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.
And Shelah lived thirty years, and begot Eber.
15 Shelah lived 403 years after he became the father of Eber. He also became the father of other sons and daughters.
And Shelah lived after he begot Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.
16 When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg.
And Eber lived four and thirty years, and begot Peleg.
17 Eber lived 430 years after he became the father of Peleg. He also became the father of other sons and daughters.
And Eber lived after he begot Peleg four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
18 When Peleg had lived thirty years, he became the father of Reu.
And Peleg lived thirty years, and begot Reu.
19 Peleg lived 209 years after he became the father of Reu. He also became the father of other sons and daughters.
And Peleg lived after he begot Reu two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
20 When Reu had lived thirty-two years, he became the father of Serug.
And Reu lived two and thirty years, and begot Serug.
21 Reu lived 207 years after he became the father of Serug. He also became the father of other sons and daughters.
And Reu lived after he begot Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
22 When Serug had lived thirty years, he became the father of Nahor.
And Serug lived thirty years, and begot Nahor.
23 Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor. He also became the father of other sons and daughters.
And Serug lived after he begot Nahor two hundred years, and begot sons and daughters.
24 When Nahor had live twenty-nine years, he became the father of Terah.
And Nahor lived nine and twenty years, and begot Terah.
25 Nahor lived 119 years after he became the father of Terah. He also became the father of other sons and daughters.
And Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
26 After Terah had lived seventy years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
27 Now these were the descendants of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran, and Haran became the father of Lot.
Now these are the generations of Terah. Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
28 Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.
And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai and the name of Nahor's wife was Milkah, a daughter of Haran, who was the father of Milkah and Iskah.
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 Now Sarai was barren; she had no child.
And Sarai was barren; she had no child.
31 Terah took Abram his son, Lot the son of his son Haran, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife, and together they left Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan. But they came to Haran and stayed there.
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
32 Terah lived 205 years and then died in Haran.
And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.

< Genesis 11 >