< Acts 22 >

1 “Brothers and fathers, listen to my defense which I will now make to you.”
“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”
2 When the crowd heard Paul speak to them in the Hebrew language, they became quiet. He said,
When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared,
3 “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel. I was instructed according to the strict ways of the law of our fathers. I am zealous for God, just as all of you are today.
“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but raised in this city. I was educated at the feet of Gamaliel in strict conformity to the law of our fathers. I am just as zealous for God as any of you here today.
4 I persecuted this Way to the death, binding up and delivering them to prison both men and women,
I persecuted this Way even to the death, detaining both men and women and throwing them into prison,
5 as the high priest and all the elders can bear witness. I received letters from them for the brothers in Damascus, and went there to bring them back in bonds to Jerusalem in order for them to be punished.
as the high priest and the whole Council can testify about me. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people and bring them to Jerusalem to be punished.
6 It happened that when I was traveling and nearing Damascus, about noon suddenly a great light from heaven began to shine around me.
About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.
7 I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’
8 I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied.
9 Those who were with me saw the light, but they did not understand the voice of him who spoke to me.
My companions saw the light, but they could not understand the voice of the One speaking to me.
10 I said, 'What should I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise and go into Damascus; there you will be told everything that you must do.'
Then I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’ He told me. ‘There you will be told all that you have been appointed to do.’
11 I could not see because of that light's brightness, and being led by the hands of those who were with me, I came into Damascus.
Because the brilliance of the light had blinded me, my companions led me by the hand into Damascus.
12 There I met a man named Ananias, a devout man according to the law and well spoken of by all the Jews who lived there.
There a man named Ananias, a devout observer of the law who was highly regarded by all the Jews living there,
13 He came to me, stood by me, and said, 'Brother Saul, receive your sight.' In that very hour I saw him.
came and stood beside me. ‘Brother Saul,’ he said, ‘receive your sight.’ And at that moment I could see him.
14 Then he said, 'The God of our fathers has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear the voice coming from his own mouth.
Then he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will, and to see the Righteous One, and to hear His voice.
15 For you shall be a witness for him to all men about what you have seen and heard.
You will be His witness to everyone of what you have seen and heard.
16 Now why are you waiting? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.’
17 After I had returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, it happened that I was given a vision.
Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance
18 I saw him say to me, 'Hurry and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’
19 I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those who believed in you in every synagogue.
‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.
20 When the blood of Stephen your witness was spilled, I also was standing by and agreeing, and I was guarding the cloaks of those who killed him.'
And when the blood of Your witness Stephen was shed, I stood there giving my approval and watching over the garments of those who killed him.’
21 But he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'”
Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’”
22 They listened to him until he said this. Then they shouted and said, “Away with such a fellow from the earth, for it is not right that he should live.”
The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”
23 As they were shouting, throwing off their cloaks, and throwing dust into the air,
As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,
24 the chief captain commanded Paul to be brought into the fortress. He ordered that he should be questioned with scourging, so that he himself might know why they were shouting against him like that.
the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him.
25 When they had tied him up with the thongs, Paul said to the centurion who was standing by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and who has not been put on trial?”
But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, “Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?”
26 When the centurion heard this, he went to the chief captain and told him, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen.”
On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.”
27 The chief captain came and said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?” Paul said, “Yes.”
The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes,” he answered.
28 The chief captain answered, “It was only with a large amount of money that I acquired citizenship.” But Paul said, “I was born a Roman citizen.”
“I paid a high price for my citizenship,” said the commander. “But I was born a citizen,” Paul replied.
29 Then the men who were going to question him left him immediately. The chief captain also was afraid, when he learned that Paul was a Roman citizen, because he had tied him up.
Then those who were about to interrogate Paul stepped back, and the commander himself was alarmed when he realized that he had put a Roman citizen in chains.
30 On the next day, the chief captain wanted to know the truth about the Jews' accusations against Paul. So he untied his bonds and ordered the chief priests and all the council to meet. Then he brought Paul down and placed him in their midst.
The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.

< Acts 22 >