< 1 Chronicles 2 >

1 These were Israel's sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
3 Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him.
ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
4 Tamar, his daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons.
ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
5 Perez's sons were Hezron and Hamul.
ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
6 Zerah's sons were Zimri, Ethan, Heman, Kalkol, and Darda, five in all.
ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
7 Karmi's son was Achar, who brought trouble on Israel when he stole what was reserved for God.
カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
8 Ethan's son was Azariah.
エタンの子はアザリヤ
9 Hezron's sons were Jerahmeel, Ram, and Caleb.
ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, a leader among Judah's descendants.
ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
11 Nahshon became the father of Salmon, and Salmon became the father of Boaz.
ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
12 Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse.
ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
13 Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,
ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
その四はネタンエル その五はラダイ
15 Ozem the sixth, and David the seventh.
その六はオゼム その七はダビデ
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel, three of them.
かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
17 Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
18 Caleb son of Hezron became the father of children by Azubah, his wife, and by Jerioth. His sons were Jesher, Shobab, and Ardon.
ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
19 Azubah died, and then Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
21 Later Hezron (when he was sixty years old) married the daughter of Makir, the father of Gilead. She bore him Segub.
その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
22 Segub became the father of Jair, who controlled twenty-three cities in the land of Gilead.
セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
23 Geshur and Aram took Havvoth Jair and Kenath, as well as sixty surrounding towns. All these inhabitants were descendants of Makir, the father of Gilead.
然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
24 After the death of Hezron, Caleb slept with Ephrathah, the wife of his father Hezron. She bore him Ashhur, the father of Tekoa.
ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
25 The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
27 The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
28 The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
29 The name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
30 The sons of Nadab were Seled and Appaim, but Seled died without children.
ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
31 The son of Appaim was Ishi. The son of Ishi was Sheshan. The son of Sheshan was Ahlai.
アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
32 The sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan. Jether died without children.
シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
33 The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
34 Now Sheshan had no sons, only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as his wife. She bore him Attai.
セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad.
アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
37 Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed.
ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
38 Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah.
オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
39 Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah.
アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
40 Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum.
ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
41 Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
42 The sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph. His second son, Mareshah, was the father of Hebron.
ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
43 The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam. Rekem became the father of Shammai.
シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
46 Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez. Haran became the father of Gazez.
カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
47 The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
48 Maakah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
49 She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Makbenah and the father of Gibea. The daughter of Caleb was Aksah. These were the descendants of Caleb.
またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
50 These were the sons of Hur, his firstborn by Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
52 Shobal the father of Kiriath Jearim had descendants: Haroeh, half of the Manahathites,
キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. The Zorathites and Eshtaolites descended from these.
またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
54 The clans of Salma were the following: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites—the Zorites,
サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
55 the clans of the scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These were the Kenites who descended from Hammath, the ancestor of the Rekabites.
ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり

< 1 Chronicles 2 >