< Luke 17 >

1 Then sayde he to ye disciples it can not be avoyded but that offences will come. Neverthelesse wo be to him thorow whom they come.
He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
2 It were better for him that a mylstone were hanged aboute his necke and that he were cast into ye see then that he shuld offende one of this lytleons.
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
3 Take hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the rebuke him:
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
4 and yf he repent forgeve him. And though he sinne agest ye. vii. tymes in a daye and seve tymes in a daye tourne agayne to ye sayinge: it repenteth me forgeve him
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
5 And the apostles sayde vnto the Lorde: increase oure faith.
The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
6 And the Lorde sayde: yf ye had faith lyke a grayne of mustard sede and shuld saye vnto this sycamine tree plucke thy selfe vp by the rootes and plant thy selfe in the see: he should obey you.
The Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you.
7 Who is it of you yf he had a servaute plowinge or fedinge catell that wolde saye vnto him when he were come from the felde Goo quickly and syt doune to meate:
But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’?
8 and wolde not rather saye to him dresse wherwith I maye sup and gyrde vp thy selfe and serve me tyll I have eaten and dronken: and afterwarde eate thou and drinke thou?
Wouldn’t he rather tell him, ‘Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink’?
9 Doeth he thanke that servaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
10 Soo lyke wyse ye when ye have done all thoose thinges which are commaunded you: saye we are vnprofitable servautes. We have done: ye which was oure duetye to do.
Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, ‘We are unworthy servants. We have done our duty.’”
11 And it chaunsed as he went to Ierusalem that he passed thorow Samaria and Galile.
As he was on his way to Jerusalem, he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
12 And as he entred into a certayne toune ther met him ten men yt were lepers. Which stode a farre of
As he entered into a certain village, ten men who were lepers met him, who stood at a distance.
13 and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs.
They lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
14 When he sawe the he sayde vnto them: Goo and shewe youre selves to the prestes. And it chaunsed as they went they were clensed.
When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed.
15 And one of them when he sawe that he was clensed turned backe agayne and with a loude voyce praysed God
One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.
16 and fell doune on his face at his fete and gave him thankes. And the same was a Samaritane.
He fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.
17 And Iesus answered and sayde: are ther not ten clensed? But where are those nyne?
Jesus answered, “Weren’t the ten cleansed? But where are the nine?
18 Ther are not founde that returned agane to geve God prayse save only this straunger.
Were there none found who returned to give glory to God, except this foreigner?”
19 And he sayde vnto him: aryse and goo thy waye thy faith hath made the whoale.
Then he said to him, “Get up, and go your way. Your faith has healed you.”
20 When he was demaunded of ye pharises when the kyngdome of God shuld come: he answered them and sayde: The kyngdome of God cometh not with waytinge for.
Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation;
21 Nether shall men saye: Loo here loo there. For beholde the kyngdome of God is with in you.
neither will they say, ‘Look, here!’ or, ‘Look, there!’ for behold, God’s Kingdom is within you.”
22 And he sayde vnto the disciples: The dayes will come when ye shall desyre to se one daye of the sonne of man and ye shall not se it.
He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
23 And they shall saye to you: Se here Se there. Goo not after them nor folowe them
They will tell you, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ Don’t go away or follow after them,
24 for as the lyghtenynge that apereth out of the one parte of the heven and shyneth vnto the other parte of heven: Soo shall the sonne of man be in his dayes.
for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.
25 But fyrst must he suffre many thinges and be refused of this nacion.
But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.
26 As it happened in ye tyme of Noe: So shall it be in the tyme of the sonne of man.
As it was in the days of Noah, even so it will also be in the days of the Son of Man.
27 They ate they dranke they maryed wyves and were maryed even vnto yt same daye yt Noe went into ye arke: and ye floud cam and destroyed the all.
They ate, they drank, they married, and they were given in marriage until the day that Noah entered into the ship, and the flood came and destroyed them all.
28 Lykewyse also as it chaunsed in the dayes of Lot. They ate they dranke they bought they solde they planted they bilte.
Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;
29 And even the same daye that Lot went out of Zodom it rayned fyre and brymstone from heven and destroyed them all.
but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky and destroyed them all.
30 After these ensamples shall it be in the daye when the sonne of man shall appere.
It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
31 At that daye he that is on the housse toppe and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewyse let not him that is in the feldes turne backe agayne to that he lefte behynde.
In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
32 Remember Lottes wyfe.
Remember Lot’s wife!
33 Whosoever will goo about to save his lyfe shall loose it: And whosoever shall loose his lyfe shall save it.
Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.
34 I tell you: In that nyght ther shalbe two in one beed the one shalbe receaved and the other shalbe forsaken.
I tell you, in that night there will be two people in one bed. One will be taken and the other will be left.
35 Two shalbe also a grindynge to gedder: the one shalbe receaved and the other forsaken.
There will be two grinding grain together. One will be taken and the other will be left.”
37 And they answered and sayde to him: wheare Lorde? And he sayd vnto the: whersoever ye body shalbe thyther will the egles resoorte.
They, answering, asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the vultures will also be gathered together.”

< Luke 17 >