< John 1 >

1 In the beginnynge was the worde and the worde was with God: and the worde was God.
In the bigynnyng was the word, and the word was at God, and God was the word.
2 The same was in the beginnynge with God.
This was in the bigynnyng at God.
3 All thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made.
Alle thingis weren maad bi hym, and withouten hym was maad no thing, that thing that was maad.
4 In it was lyfe and the lyfe was ye lyght of men
In hym was lijf, and the lijf was the liyt of men; and the liyt schyneth in derknessis,
5 and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not.
and derknessis comprehendiden not it.
6 There was a man sent from God whose name was Iohn.
A man was sent fro God, to whom the name was Joon.
7 The same cam as a witnes to beare witnes of the lyght that all men through him myght beleve.
This man cam in to witnessyng, that he schulde bere witnessing of the liyt, that alle men schulden bileue bi hym.
8 He was not that lyght: but to beare witnes of the lyght.
He was not the liyt, but that he schulde bere witnessing of the liyt.
9 That was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde.
There was a very liyt, which liytneth ech man that cometh in to this world.
10 He was in ye worlde and the worlde was made by him: and yet the worlde knewe him not.
He was in the world, and the world was maad bi hym, and the world knew hym not.
11 He cam amonge his (awne) and his awne receaved him not.
He cam in to his owne thingis, and hise resseyueden hym not.
12 But as meny as receaved him to them he gave power to be the sonnes of God in yt they beleved on his name:
But hou many euer resseyueden hym, he yaf to hem power to be maad the sones of God, to hem that bileueden in his name; the whiche not of bloodis,
13 which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of God.
nether of the wille of fleische, nether of the wille of man, but ben borun of God.
14 And the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of ye father which worde was full of grace and verite.
And the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the `oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe.
15 Iohn bare witnes of him and cryed sayinge: This was he of whome I spake he that cometh after me was before me because he was yer then I.
Joon berith witnessyng of hym, and crieth, and seith, This is, whom Y seide, He that schal come aftir me, is maad bifore me, for he was tofor me;
16 And of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace.
and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace.
17 For the lawe was geven by Moses but grace and truthe came by Iesus Christ.
For the lawe was youun bi Moises; but grace and treuthe `is maad bi Jhesu Crist.
18 No ma hath sene God at eny tyme. The only begotte sonne which is in ye bosome of ye father he hath declared him.
No man sai euer God, no but the `oon bigetun sone, that is in the bosum of the fadir, he hath teld out.
19 And this is the recorde of Iohn: When the Iewes sent Prestes and Levites from Ierusalem to axe him what arte thou?
And this is the witnessyng of Joon, whanne Jewis senten fro Jerusalem prestis and dekenes to hym, that thei schulden axe hym, Who art thou?
20 And he confessed and denyed not and sayde playnly: I am not Christ.
He knoulechide, and denyede not, and he knoulechide, For Y am not Crist.
21 And they axed him: what then? arte thou Helyas? And he sayde: I am not. Arte thou a Prophete? And he answered no.
And thei axiden hym, What thanne? Art thou Elie? And he seide, Y am not. Art thou a profete? And he answeride, Nay.
22 Then sayd they vnto him: what arte thou that we maye geve an answer to them that sent vs: What sayest thou of thy selfe?
Therfor thei seiden to hym, Who art thou? that we yyue an answere to these that senten vs. What seist thou of thi silf?
23 He sayde: I am the voyce of a cryar in the wyldernes make strayght the waye of the Lorde as sayde the Prophete Esaias.
He seide, Y am a vois of a crier in deseert, Dresse ye the weie of the Lord, as Ysaie, the prophete, seide.
24 And they which were sent were of the pharises.
And thei that weren sent, weren of the Fariseis.
25 And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
And thei axiden hym, and seiden to hym, What thanne baptisist thou, if thou art not Crist, nether Elie, nether a profete?
26 Iohn answered them sayinge: I baptise with water: but one is come amonge you whom ye knowe not
Joon answeride to hem, and seide, Y baptise in watir, but in the myddil of you hath stonde oon, that ye knowen not;
27 he it is that cometh after me whiche was before me whose sho latchet I am not worthy to vnlose.
he it is, that schal come aftir me, that was maad bifor me, of whom Y am not worthi to louse the thwong of his schoo.
28 These thinges were done in Bethabara beyonde Iordan where Iohn dyd baptyse.
These thingis weren don in Bethanye biyende Jordan, where Joon was baptisyng.
29 The nexte daye Iohn sawe Iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of God which taketh awaye the synne of the worlde.
Anothir day Joon say Jhesu comynge to hym, and he seide, Lo! the lomb of God; lo! he that doith awei the synnes of the world.
30 This is he of whom I sayde. After me cometh a man which was before me for he was yer then I
This is he, that Y seide of, Aftir me is comun a man, which was maad bifor me; for he was rather than Y.
31 and I knew him not: but that he shuld be declared to Israell therfore am I come baptisynge with water.
And Y knew hym not, but that he be schewid in Israel, therfor Y cam baptisynge in watir.
32 And Iohn bare recorde sayinge: I sawe the sprete descende from heven lyke vnto a dove and abyde apon him
And Joon bar witnessyng, and seide, That Y saiy the spirit comynge doun as a culuer fro heuene, and dwellide on hym.
33 and I knewe him not. But he that sent me to baptise in water the same sayde vnto me: apon whom thou shalt se the sprete descende and tary styll on him the same is he which baptiseth with the holy goost.
And Y knew hym not; but he that sente me to baptise in watir, seide to me, On whom thou seest the Spirit comynge doun, and dwellynge on hym, this is he, that baptisith in the Hooli Goost.
34 And I sawe and bare recorde that this is the sonne of God.
And Y say, and bar witnessyng, that this is the sone of God.
35 The next daye after Iohn stode agayne and two of his disciples.
Anothir dai Joon stood, and tweyne of hise disciplis;
36 And he behelde Iesus as he walked by and sayde: beholde the lambe of God.
and he biheeld Jhesu walkinge, and seith, Lo! the lomb of God.
37 And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.
And twei disciplis herden hym spekynge,
38 And Iesus turned about and sawe them folowe and sayde vnto them: what seke ye? They sayde vnto him: Rabbi (which is to saye by interpretacion Master) where dwellest thou?
and folewiden Jhesu. And Jhesu turnede, and say hem suynge hym, and seith to hem, What seken ye? And thei seiden to hym, Rabi, that is to seie, Maistir, where dwellist thou?
39 He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
And he seith to hem, Come ye, and se. And thei camen, and sayn where he dwellide; and dwelten with hym that dai. And it was as the tenthe our.
40 One of the two which hearde Iohn speake and folowed Iesus was Andrew Simon Peters brother.
And Andrewe, the brother of Symount Petir, was oon of the tweyne, that herden of Joon, and hadden sued hym.
41 The same founde his brother Simon fyrst and sayde vnto him: we have founde Messias which is by interpretacion annoynted:
This foond first his brother Symount, and he seide to him, We han foundun Messias, that is to seie, Crist; and he ledde him to Jhesu.
42 and brought him to Iesus. And Iesus behelde him and sayde: thou arte Simon the sonne of Ionas thou shalt be called Cephas: which is by interpretacion a stone.
And Jhesus bihelde hym, and seide, Thou art Symount, the sone of Johanna; thou schalt be clepid Cefas, that is to seie, Petre.
43 The daye folowynge Iesus wolde goo into Galile and founde Philip and sayde vnto him folowe me.
And on the morewe he wolde go out in to Galilee, and he foond Filip; and he seith to hym, Sue thou me.
44 Philip was of Bethsaida the cite of Andrew and Peter.
Filip was of Bethsaida, the citee of Andrew and of Petre.
45 And Philip founde Nathanael and sayde vnto him. We have founde him of whom Moses in the lawe and the prophetes dyd wryte. Iesus the sonne of Ioseph of Nazareth.
Filip foond Nathanael, and seide to hym, We han foundun Jhesu, the sone of Joseph, of Nazareth, whom Moyses wroot in the lawe and profetis.
46 And Nathanael sayde vnto him: can ther eny good thinge come out of Nazareth? Philip sayde to him: come and se.
And Nathanael seide to hym, Of Nazareth may sum good thing be?
47 Iesus sawe Nathanael commynge to him and sayde of him. Beholde a ryght Israelite in who is no gyle.
Filip seide to hym, Come, and se. Jhesus siy Nathanael comynge to hym, and seide to hym, Lo! verili a man of Israel, in whom is no gile.
48 Nathanael sayd vnto him: where knewest thou me? Iesus answered and sayde vnto him: Before that Philip called the when thou wast vnder ye fygge tree I sawe the.
Nathanael seide to hym, Wherof hast thou knowun me? Jhesus `answerde, and seide to hym, Bifor that Filip clepide thee, whanne thou were vndur the fige tree, Y saiy thee. Nathanael answerde to hym,
49 Nathanael answered and sayde vnto him: Rabbi thou arte the sonne of God thou arte the kynge of Israel.
`and seide, Rabi, thou art the sone of God, thou art kyng of Israel.
50 Iesus answered and sayd vnto him: Because I sayde vnto the I sawe the vnder the fygge tree thou belevest. Thou shalt se greater thinges then these.
Jhesus answerde, and seide to hym, For Y seide to thee, Y sawy thee vndur the fige tre, thou bileuest; thou schalt se more than these thingis.
51 And he sayde vnto him: Verely verely I saye vnto you: herafter shall ye se heven open and the angels of God ascendynge and descendynge over the sonne of man.
And he seide to hem, Treuli, treuli, Y seie to you, ye schulen se heuene opened, and the aungels of God stiynge vp and comynge doun on mannys sone.

< John 1 >