< John 1 >

1 In the beginnynge was the worde and the worde was with God: and the worde was God.
In the beginning was the Word, (logos) and the Word (logos) was with God, and the Word (logos) was God.
2 The same was in the beginnynge with God.
The same was in the beginning with God.
3 All thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made.
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
4 In it was lyfe and the lyfe was ye lyght of men
In him was life; and the life was the light of men.
5 and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not.
And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not.
6 There was a man sent from God whose name was Iohn.
There was a man sent from God, whose name was John.
7 The same cam as a witnes to beare witnes of the lyght that all men through him myght beleve.
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
8 He was not that lyght: but to beare witnes of the lyght.
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
9 That was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde.
That was the true Light, which lights every man that comes into the world.
10 He was in ye worlde and the worlde was made by him: and yet the worlde knewe him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 He cam amonge his (awne) and his awne receaved him not.
He came unto his own, and his own received him not.
12 But as meny as receaved him to them he gave power to be the sonnes of God in yt they beleved on his name:
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
13 which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of God.
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of ye father which worde was full of grace and verite.
And the Word (logos) was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
15 Iohn bare witnes of him and cryed sayinge: This was he of whome I spake he that cometh after me was before me because he was yer then I.
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.
16 And of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace.
And of his fullness have all we received, and grace for grace.
17 For the lawe was geven by Moses but grace and truthe came by Iesus Christ.
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 No ma hath sene God at eny tyme. The only begotte sonne which is in ye bosome of ye father he hath declared him.
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.
19 And this is the recorde of Iohn: When the Iewes sent Prestes and Levites from Ierusalem to axe him what arte thou?
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?
20 And he confessed and denyed not and sayde playnly: I am not Christ.
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
21 And they axed him: what then? arte thou Helyas? And he sayde: I am not. Arte thou a Prophete? And he answered no.
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
22 Then sayd they vnto him: what arte thou that we maye geve an answer to them that sent vs: What sayest thou of thy selfe?
Then said they unto him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
23 He sayde: I am the voyce of a cryar in the wyldernes make strayght the waye of the Lorde as sayde the Prophete Esaias.
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
24 And they which were sent were of the pharises.
And they which were sent were of the Pharisees.
25 And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
And they asked him, and said unto him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
26 Iohn answered them sayinge: I baptise with water: but one is come amonge you whom ye knowe not
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom all of you know not;
27 he it is that cometh after me whiche was before me whose sho latchet I am not worthy to vnlose.
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
28 These thinges were done in Bethabara beyonde Iordan where Iohn dyd baptyse.
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
29 The nexte daye Iohn sawe Iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of God which taketh awaye the synne of the worlde.
The next day John sees Jesus coming unto him, and says, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
30 This is he of whom I sayde. After me cometh a man which was before me for he was yer then I
This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me.
31 and I knew him not: but that he shuld be declared to Israell therfore am I come baptisynge with water.
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
32 And Iohn bare recorde sayinge: I sawe the sprete descende from heven lyke vnto a dove and abyde apon him
And John bare record, saying, I saw the Spirit (pneuma) descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
33 and I knewe him not. But he that sent me to baptise in water the same sayde vnto me: apon whom thou shalt se the sprete descende and tary styll on him the same is he which baptiseth with the holy goost.
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom you shall see the Spirit (pneuma) descending, and remaining on him, the same is he which baptizes with the Holy Spirit. (pneuma)
34 And I sawe and bare recorde that this is the sonne of God.
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
35 The next daye after Iohn stode agayne and two of his disciples.
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
36 And he behelde Iesus as he walked by and sayde: beholde the lambe of God.
And looking upon Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God!
37 And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 And Iesus turned about and sawe them folowe and sayde vnto them: what seke ye? They sayde vnto him: Rabbi (which is to saye by interpretacion Master) where dwellest thou?
Then Jesus turned, and saw them following, and says unto them, What seek all of you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master, ) where dwell you?
39 He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
He says unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
40 One of the two which hearde Iohn speake and folowed Iesus was Andrew Simon Peters brother.
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41 The same founde his brother Simon fyrst and sayde vnto him: we have founde Messias which is by interpretacion annoynted:
He first finds his own brother Simon, and says unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.
42 and brought him to Iesus. And Iesus behelde him and sayde: thou arte Simon the sonne of Ionas thou shalt be called Cephas: which is by interpretacion a stone.
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
43 The daye folowynge Iesus wolde goo into Galile and founde Philip and sayde vnto him folowe me.
The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and says unto him, Follow me.
44 Philip was of Bethsaida the cite of Andrew and Peter.
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 And Philip founde Nathanael and sayde vnto him. We have founde him of whom Moses in the lawe and the prophetes dyd wryte. Iesus the sonne of Ioseph of Nazareth.
Philip finds Nathanael, and says unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
46 And Nathanael sayde vnto him: can ther eny good thinge come out of Nazareth? Philip sayde to him: come and se.
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip says unto him, Come and see.
47 Iesus sawe Nathanael commynge to him and sayde of him. Beholde a ryght Israelite in who is no gyle.
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
48 Nathanael sayd vnto him: where knewest thou me? Iesus answered and sayde vnto him: Before that Philip called the when thou wast vnder ye fygge tree I sawe the.
Nathanael says unto him, Whence know you me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
49 Nathanael answered and sayde vnto him: Rabbi thou arte the sonne of God thou arte the kynge of Israel.
Nathanael answered and says unto him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
50 Iesus answered and sayd vnto him: Because I sayde vnto the I sawe the vnder the fygge tree thou belevest. Thou shalt se greater thinges then these.
Jesus answered and said unto him, Because I said unto you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these.
51 And he sayde vnto him: Verely verely I saye vnto you: herafter shall ye se heven open and the angels of God ascendynge and descendynge over the sonne of man.
And he says unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter all of you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

< John 1 >