< 1 Corinthians 5 >

1 There goeth a comen sayinge that ther is fornicacion amoge you and soche fornicacion as is not once named amonge the gentyls: that one shuld have his fathers wyfe.
Nangmih anglakawh nupa thawlhnaak, lukihkhqi venawh za amak awm, a pa a zu ak zunaak awithang za nyng.
2 And ye swell and have not rather sorowed yt he which hath done this dede myght be put fro amoge you.
Nangmih ing kawseet doena cemyihna ak awm thlang ce ak chang na nami hqek aham awm hlai hy, cehlai nangmih ing oek qu na lat uhyk ti?
3 For I verely as absent in body even so present in sprete have determyned all redy (as though I were present) of him that hath done this dede
Nangmih a venawh pumsa ingtaw am awm hlai nyng, myihla ingtaw nangmih a venawh awm nyng. Kamah kak awm a mih qoe qoe na, kai ingtaw cemyihna ak awm ak thlang ce awi deng hawh nyng.
4 in the name of oure Lorde Iesu Christ when ye are gaddered togedder and my sprete with the power of the Lorde Iesus Christ
Bawipa Jesu ang ming ing nangmih kutoet na naming cun awh kai awm myihla ingtaw awm lawt nyng, ningnih a Bawipa Jesu ak thaawnnaak awm cawh awm hy,
5 to deliver him vnto Satan for ye destruccio of the flesshe yt the sprete maye be saved in ye daye of ye Lorde Iesus.
pumsa thawlhnaak ce hqe na awm nawh Bawipa a khawnghi awh ang myihla ce hul na a awmnaak thai aham, ce ak thlang ce Setan a venawh pe uh.
6 Youre reioysinge is not good: knowe ye not that a lytle leve sowreth the whole lompe of dowe.
Nangmih naming oek qu paqap ve am nep hy. Hen vetehca ing phaihpi a cuna zam hy tice am nami sim nawh nu?
7 Pourge therfore the olde leven that ye maye be newe dowe as ye are swete breed. For Christ oure esterlambe is offered vp for vs.
Hen amak bawi phaihpi ak thai na nami awm amyihna, hen ak kqym ce khawng lah uh. Ikawtih Khrih, ningnih a cehtaak poei tuuca ce hyih na hluut hawh uhy.
8 Therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: but with the swete breed of purenes and truth.
Cedawngawh henpak khqym, seetnaak ingkaw thawlhnaak henpa ing poei sai kana taknaak ingkaw thymnaak phaipi, hen amak bawi ing poei sai u sih.
9 I wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours.
Nu pa thawlhnaak ak saikhqi mi am naming pha qu aham ni qee law pek khqi hawh nyng –
10 And I meat not at all of the fornicatours of this worlde ether of the coveteous or of extorsioners ether of the ydolaters: for then must ye nedes have gone out of ye worlde.
nu pa thawlhnaak ak saikhqi ingkaw ak kamvaa thlangkhqi, thlang a sa ai ak ngaihkhqi, myiqawl ak bawk ve khawmdek thlangkhqi mi koeh pha qu law qoe qoe uh am ti nyng. Cemyihna a awm mantaw ve khawmdek ve nami cehtaak aham awm kaw.
11 But now I write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not.
Nangmih a venawh ca ka qee law ngaihnaak taw koeinaa na awm nyng ti hlai hy nu pa thawlhnaak ak sai, ak kamvaa, myiqawl ak bawk, thlang ak theet, zu ak aw ingkaw thlang a sa ai ak ngaih ak thlang ceni kak kqawn hy. Cemyih ak thlangkhqi mi ce buh awm koeh ai law haih uh.
12 For what have I to do to iudge them which are with out? Do ye not iudge them that are with in?
Thlangboel a leengna ak awmkhqi awideng aham kai ing ikaw a seng? Ak khuiawh ak awmkhqi ce nangmih ing awi nami deng aham am awm nawh nu?
13 Them that are with out God shall iudge. Put awaye from amonge you that evyll parson.
A leengna ak awmkhqi taw Khawsa ing awi deng kaw, “Nangmih anglakawhkaw thlak thawlh ce a leengna khawng uh,” ti bit kaw.

< 1 Corinthians 5 >