< 1 Corinthians 2 >

1 For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;
Hermanos, cuando los visité, fui a proclamarles el misterio de Dios sin brillantez de oratoria ni vana sabiduría.
2 for I had determined that, while with you, I would know nothing but Jesus Christ — and him crucified!
Solo me propuse reconocer entre ustedes lo relacionado con Jesucristo crucificado.
3 Indeed, when I came among you, I was weak, and full of fears, and in great anxiety.
Me presenté ante ustedes con debilidad, temor y mucho temblor.
4 My Message and my Proclamation were not delivered in the persuasive language of philosophy, but were accompanied by the manifestation of spiritual power,
No les prediqué con sabiduría convincente, sino con demostración del poder del Espíritu,
5 so that your faith should be based, not on the philosophy of man, but on the power of God.
para que su fe no se base en [la] sabiduría humana, sino en el poder de Dios.
6 Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of to-day, nor that of the leaders of to-day — men whose downfall is at hand. (aiōn g165)
Sin embargo, hablamos sabiduría entre los que son maduros en la fe. No sabiduría de este tiempo, ni de los señores de este mundo que perecen. (aiōn g165)
7 No, it is a divine philosophy that we teach, one concerned with the hidden purpose of God — that long-hidden philosophy which God, before time began, destined for our glory. (aiōn g165)
Hablamos sabiduría oculta de Dios, la escondida, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestro resplandor, (aiōn g165)
8 This philosophy is not known to any of the leaders of to-day; for, had they known it, they would not have crucified our glorified Lord. (aiōn g165)
el cual ninguno de los señores de este mundo entendió, porque si [lo] entendieran, no habrían crucificado al Señor de [la] gloria. (aiōn g165)
9 It is what Scripture speaks of as — ‘What eye never saw, nor ear ever heard, what never entered the mind of man — even all that God has prepared for those who love him.’
Pero, como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni mente pensó, son las que Dios preparó para los que lo aman.
10 Yet to us God revealed it through his Spirit; for the Spirit fathoms all things, even the inmost depths of God’s being.
Pero Dios nos [las ]reveló por medio del Espíritu, porque [el] Espíritu escudriña todas las cosas, aun las profundidades de Dios.
11 For what man is there who knows what a man is, except the man’s own spirit within him? So, also, no one comprehends what God is, except the Spirit of God.
¿Quién conoce los pensamientos del hombre, sino el espíritu humano que está en él? Asimismo nadie conoce los pensamientos de Dios, sino el Espíritu de Dios.
12 And as for us, it is not the Spirit of the World that we have received, but the Spirit that comes from God, that we may realize the blessings given to us by him.
Nosotros no recibimos el espíritu del mundo, sino el Espíritu de Dios, para que sepamos lo que Dios nos concedió.
13 And we speak of these gifts, not in language taught by human philosophy, but in language taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words.
Esto también hablamos al comparar lo espiritual con lo espiritual, no con palabras de sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu.
14 The merely intellectual man rejects the teaching of the Spirit of God; for to him it is mere folly; he cannot grasp it, because it is to be understood only by spiritual insight.
Pero [la] persona natural no acepta las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son locura. No puede entenderlas, pues se evalúan espiritualmente.
15 But the man with spiritual insight is able to understand everything, although he himself is understood by no one.
En cambio, el [hombre] espiritual evalúa todas las cosas, pero a él nadie lo juzga.
16 For ‘who has so comprehended the mind of the Lord as to be able to instruct him?’ We, however, have the very mind of Christ.
¿Quién conoció [la] mente del Señor? ¿Quién lo instruirá? Sin embargo, nosotros tenemos [la] mente de Cristo.

< 1 Corinthians 2 >