< Titus 2 >

1 But as for you [(sg)], teach [the believers] what agrees with the correct teachings.
But you are to speak the things that befit sound doctrine.
2 [Specifically, tell] the older men that they should control themselves (in all situations/whatever happens), [that they should behave in such a manner] that all people will respect them, and that they should control what they say and do. And tell them that they should firmly believe in the correct teachings, that they should sincerely love others, and that they should always be steadfast.
Old men should be sober, chaste, prudent, sound in faith, in love, in patience.
3 Similarly, [tell] the older women that they should behave (in a reverent manner that shows that they are devoted to God/in a manner that honors God); [specifically, they should] not (slander others/talk evil about others), and they should not (be drinking much/[habitually] drinking) [alcohol]. Tell them that they should teach [the younger women] what is good,
Old women, similarly, should be in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well,
4 in order that they may love their husbands and their children.
so that they may teach prudence to the young women, so that they may love their husbands, love their children,
5 Older women should teach younger women to control what they say and do and to be pure in every way, to be good workers at home and submissive to their own husbands. [The younger women should behave like this] in order that no one will speak against the message about God.
be sensible, chaste, restrained, have concern for the household, be kind, be subordinate to their husbands: so that the Word of God may be not blasphemed.
6 As for the younger men, similarly, urge them to control themselves [in all that they say and do].
Exhort young men similarly, so that they may show self-restraint.
7 You yourself must continually do what is good in order that others will see how they should behave. Teach [the believers] sincerely and seriously;
In all things, present yourself as an example of good works: in doctrine, with integrity, with seriousness,
8 teach what is correct and what no one can [justly] criticize. [Do this] in order that [when the believers] conduct their lives [in a proper manner], anyone who opposes ([us/our message]) will be disappointed because there will be nothing bad that they can [justly] say about us.
with sound words, irreproachably, so that he who is an opponent may dread that he has nothing evil to say about us.
9 As for slaves, [specifically, urge them] to be submissive to their masters in everything. They should please [their masters; specifically, they should not] ([contradict/refuse to obey]) [their masters].
Exhort servants to be submissive to their masters, in all things pleasing, not contradicting,
10 They should not steal [things that belong to their masters]. Instead, they should always be completely honest/reliable and thus [show their masters that their masters can] completely trust them. They should behave like this in order that [as a result of all the slaves conducting themselves well, people] will realize that the teachings about God our Savior are very desirable.
not cheating, but in all things showing good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
11 [The believers should behave in a good manner], since God did for us what we did not deserve, [sending Jesus Christ to earth] in order that he might save all people [PRS].
For the grace of God our Savior has appeared to all men,
12 God teaches/tells us [PRS] how to stop doing what he dislikes, and to stop desiring the things that (ungodly people/people who habitually do things that do not please God) desire [MTY]. He wants us to control our behavior and to do what is right and to do what pleases him while we live in this present age/time. (aiōn g165)
instructing us to reject impiety and worldly desires, so that we may live soberly and justly and piously in this age, (aiōn g165)
13 [Do not forget that] we are waiting expectantly for that which will make us very happy [indeed] [MTY]! We are expectantly waiting for our great God and Savior, Jesus Christ, to come gloriously!
looking forward to the blessed hope and the advent of the glory of the great God and of our Savior Jesus Christ.
14 He is the one who [willingly] gave himself ([to die/as a sacrifice]) on our behalf to set us free from all sinful behavior! He wants (us to get rid of all our evil behavior/to make our lives pure) [MET]. He wants us, who are his very own people, to be [people who] are eager to do what is good.
He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.
15 Teach [the believers] these things! Urge [them to do them]! Correct [those who do not obey them! As you do this, you have my] full authority; so do not allow anyone to disregard you!
Speak and exhort and argue these things with all authority. Let no one despise you.

< Titus 2 >