< Romans 8 >

1 Because [God has erased the record of our sins because we trust in what Christ has done for us], now [God will] not condemn and punish those/us who have a relationship with (OR, are united to) Christ Jesus.
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
2 [God’s] Spirit causes us to live [in a new way] [PRS] as a result of what Christ Jesus [did for us]. And he has set up a way by which he frees [each of] us from continually being forced to sin (OR, to obey our self-directed natures) and from being separated from God.
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
3 What [we] could not do [by trying to obey] the laws [of God] [PRS], because our self-directed nature was too weak [to obey them], God did. He sent his own Son [into the world in order that his Son might atone] for our sin. His Son came having a body (OR, human nature) that was like [the body] (OR, the [human nature]) of us people who sin. [By sending his Son in this way], he condemned and punished [his Son, who never sinned, instead of punishing us, who] sinned [MTY]. He did that [by making his Son’s] body [a sacrifice] (OR, [by causing his Son’s] body [to suffer/die]) for [all our] sin.
For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
4 So we can [now] fulfill all that God required in his laws. We do this, not by our acting the way our sinful human nature [desires], but instead by living as [God’s] Spirit [desires us to live].
that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
5 People who live according to what their self-directed nature [desires] think about and are concerned about what their self-directed nature [desires]. But people who [live] according to what [God’s] Spirit [desires think about and are concerned about] what [God’s] Spirit [desires].
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
6 Those people who [PRS] think about and are concerned about what their self-directed nature [desires] will not live eternally (OR, will be separated from God). But those people who think about and are concerned about what [God’s] Spirit [desires] will live [eternally] and have [inner] peace.
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
7 Let me explain this. [To the extent that] people [PRS] think about and are concerned about what their self-directed nature [desires], they are acting contrary to God. They do not obey the laws of God. In fact, they are not even able [to obey his laws].
because the mind of the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.
8 The people who let their self-directed nature [control them] cannot do what pleases God.
Those who are in the flesh can’t please God.
9 But we do not have to let our self-directed nature [control us]. Instead, we can [let] God’s Spirit [control us], because he lives within us. If people do not have [living in them] the Spirit [who comes from] Christ, they do not belong to Christ.
But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn’t have the Spirit of Christ, he is not his.
10 But since Christ [is living in you/us by his Spirit, although] your/our bodies [are certain to] die because you/we sin, your/our spirits are alive because God has erased the record of your/our sins.
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
11 [God] caused Jesus to live again after he died. And because his Spirit lives in you/us, [God] will also make your/our bodies, which [now] are sure to die, live [again after you/we die]. God, who caused Christ to live again after he died, will make you/us live again by [causing] his Spirit, who lives within you/us, [to do it].
But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
12 Therefore, my fellow believers, we must [live as the Spirit directs us]. What we do not have to do is to live as our self-directed nature [guides us].
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
13 If you live the way your self-directed nature [directs], you will surely not live [eternally] (OR, will surely be eternally separated from God). But if by [the power of God’s] Spirit you quit doing the [sinful] things that your bodies [desire] [MET], you will live eternally.
For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 We who are guided by the Spirit of God {allow the Spirit of God to guide us} are God’s children.
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
15 [You have showed that this is true], because you received [from God] a Spirit that is not one that makes you fear [God] again. You are not like slaves who [fear their masters] [MET]. On the contrary, we have received a Spirit by whose [work in our hearts God] has adopted us. The Spirit now enables us to cry out [to God], “[You(sg) are my] Father [DOU]!”
For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
16 The Spirit himself confirms what our spirits [say], that we are God’s children.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
17 Because we are [God’s] children, we also will some day receive/inherit [eternal blessings/privileges]. We will receive/inherit them from God, and we will [also] receive/inherit [them] just like Christ has [inherited them]. But we must suffer [for doing good] as Christ did, in order to receive splendor as he did.
and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
18 I consider that what we suffer during the present time is not worth [paying attention to, because] the future splendor/glory that will be revealed {that [God] will reveal} to us [is so great].
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
19 The [things that God has] created are very eagerly waiting for [the time] [PRS, DOU] when God will reveal who his [true] children are.
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
20 [God] caused the things that he created to be unable to achieve [what he had purposed. That was] not because they wanted to [be unable to do that]. On the contrary, [God] made them that way because he wanted them to keep confidently expecting
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
21 that the things that [he] created will be freed {that [he] will free the things that [he] created} from their sure decay [MET]. [He] will free them in order that [he can give them] the same glory that belongs to his children.
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
22 We know that until now [it is as though] all [things] that God created have been groaning together, [and they long for that glory, just like a mother having the pains before bearing a child] groans [and longs for her baby’s birth] [MET].
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
23 Not only [do those things groan], but we ourselves also groan inwardly. We who have [God’s] Spirit, who is like a partial gift [MET] we have received as we wait for [the future glory, groan inwardly]. We groan while we wait eagerly for the time when we will receive our [full] rights as God’s adopted children. That [will include] his freeing our bodies [from the things that hinder us on earth. He will do this by giving us new bodies].
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
24 Ever since we were saved {since [God] saved us}, we have continued to confidently expect [that future glory]. If we had what we waited for, we would not [need to] wait for it any longer, because those who have something, certainly do not continue to wait for it! [RHQ]
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
25 But because we keep waiting expectantly to receive what we do not yet have, we wait for it eagerly and patiently/perseveringly.
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
26 Similarly, in addition to our continuing to wait for what God will give us, God’s Spirit helps us when our spirits feel weak. We do not know what is proper/necessary for us to pray. But God’s Spirit knows, and he prays for us when we groan (OR, he groans) in a way that cannot be expressed in words (OR, prays with us, groaning in a way that cannot be expressed in words).
In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
27 God, who examines our inner feelings, understands what his Spirit desires. What God understands is that his Spirit prays for us who belong to God exactly as God wants him to pray.
He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.
28 And we know that to those/us who love God, he works out all things that happen [to them/us] in a way that produces good [spiritual] benefits [for us]. He does these things for those/us whom he has chosen, because that was (OR, was according to) what he planned to do.
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
29 God knew previously [that we would believe] in him (OR, [would be saved]). We are those who God also decided previously would develop a character like his Son’s character. The result of that is that [Christ is like] a firstborn/highest-ranking [son], and [those/we who are God’s children] [MET] are [like] [MET] many [younger] brothers [of Jesus].
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30 And us who God decided previously [that we would become like his Son], he also summoned. And for us whom he summoned, he also erased the record of our sins. And for us whose record of sins he has erased, he also will surely give future splendor.
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
31 So (I will tell you what we must conclude from [all] these things [that God does for us]./what shall we conclude from [all] these things [that God does for us]?) [RHQ] Because God [is acting] on our behalf, (no one can win against us!/can anyone defeat us? (OR, it does not matter if anyone opposes us)!) [RHQ]
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
32 God did not spare even his very own Son. Instead, he turned him over [to others to cruelly kill him] in order that all we [who believe in him] may benefit [from his dying for us. Therefore, because God did that], (he will also certainly give us freely everything [that we need to live for him], in addition to [giving us] Christ./will he not also certainly give us freely everything [that we need to live for him], in addition to [giving us] Christ?) [RHQ]
He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?
33 It is God himself who erases the record of our sins. So (no one who accuses us [before God will win against us] (OR, [it does not matter] if anyone tries to accuse us) whom God has chosen./is it possible that anyone who accuses us [before God] will win against us (OR, does it matter if anyone tries to accuse us) whom God has chosen?) [RHQ]
Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.
34 It is Christ Jesus himself who pleads [with God] for us, so (no one can condemn us (OR, say that we are still guilty for our sin)./can anyone condemn us (OR, say that we are still guilty for our sin)?) [RHQ] Christ died [for us], but he was also brought back to life {[God] also raised him from the dead}, and he is now at the place of honor [ruling] with God [MTY].
Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
35 Absolutely no one and nothing can cause Christ to stop loving us! [RHQ] That could not [RHQ] happen [because someone] caused us to have trouble [DOU], or [because someone did things to] harm us, or [because we did] not have anything to eat, or [because we did] not have enough clothes, or [because we lived in a] dangerous situation, or [because someone killed us with] a sword [MTY] (OR, murdered us).
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 [Such things may happen to us, just like] it is written {[as David] wrote} [that David said to God], “Because we are your [(sg)] people, [other people repeatedly attempt to] kill us. They consider that we are [only people to be killed], [like a butcher considers] that sheep are [only] animals to be slaughtered [MET].”
Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”
37 But even though all these bad things [may happen to us], we win a great victory/triumph [over these things because Christ], who loves us, [helps us].
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 I am absolutely certain that neither being dead (OR, being killed), nor [what happens to us while] we live, nor angels, nor demons, nor present events, nor future events, nor powerful [beings/forces],
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
39 nor [powerful beings] above [the horizon] or below [the horizon] [MTY], nor anything else that [God has] created can cause God to stop loving us. [God showed us that he loves us by sending] Jesus Christ our Lord [to die for us].
nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord.

< Romans 8 >